EL IMPERIALISMO NORTEAMERICANO LARGA OTRA CAMPAÑA MEDIÁTICA CONTRA LA REVOLUCIÓN IRANÍ
Entrevista al Embajador de Irán en Uruguay, Hojjatollah Soltaní. Jueves 13 de octubre de 2011 “la revolución islámica iraní tuvo su historia en 1979. Desde aquel tiempo hasta ahora, 2011, no hay ni un sólo día que no tengamos un ataque mediático político, económico e incluso amenazas militares por parte de Estados Unidos y sus aliados contra nosotros”
Hojjatollah Soltaní es entrevistado por Diego Martínez
Diego: Estamos recibiendo con mucho gusto al embajador de Irán en nuestro país, Hojjatollah Soltaní. Antes que nada buenos días, bienvenido como siempre a nuestro lugar de trabajo, radio 36.
Embajador Soltaní: Buenos días Diego y buenos días Uruguay.
Diego: Hay varias cosas de las que conversar con el embajador pero hay una que está llamando la atención en todo el mundo y es este nuevo ataque por parte de los Estados Unidos que en este momento está acusando a Irán desde el propio gobierno estadounidense de una especie de plan para dinamitar o atentar contra la embajada de Arabia Saudita en EE.UU. y también se deja entrever algún vínculo con narcotráfico y vínculos con otros atentados en Buenos Aires por ejemplo.
Lo primero que queríamos saber es cómo reciben los iraníes este nuevo ataque por parte del gobierno estadounidense, sobre todo en el marco que se está dando, de confrontación y ataques permanente a Irán.
Embajador Soltaní: Bueno, saben que la revolución islámica iraní tuvo su historia en 1979. Desde aquel tiempo hasta ahora, 2011, no hay ni un sólo día que no tengamos un ataque mediático político, económico e incluso amenazas militares por parte de Estados Unidos y sus aliados contra nosotros.
Siempre existían esas acusaciones pero los temas cambiaban siempre. Un día era derechos humanos, un día era la democracia, un día la lucha contra el terrorismo... Hoy en día están sacando esta telenovela, este show mediático sobre un posible ataque terrorista no de un iraní sino de un estadounidense porque es bueno que los oyentes sepan que ese señor que dicen es un iraní, es estadounidense, tiene la nacionalidad de Estados Unidos y su origen es iraní.
En el show mediático de que ese señor tuvo un plan para asesinar a un embajador de un país en Washington, hay algunos temas que son muy interesantes. Algunas partes, algunos detalles, son muy interesantes porque el ministro de justicia de EE.UU. y el director del FBI sólo plantaron el tema y dieron unas palabras generales a la opinión pública internacional y después a través de alguna red de noticias, medios de comunicaciones internacionales y el monopolio que tienen sobre esos medios de comunicación, dependiente de ellos, empezaron ese show mediático.
Las observaciones las planteo una por una entonces de aquí podemos salir con la conclusión de que no es más que una mentira. Otra mentira del gobierno de EE.UU.
En primer lugar, quiénes en el mundo no saben que el gobierno de EE.UU. hoy en día tiene problemas gravísimos internos y externos. Interiormente el gobierno de EE.UU. tiene problemas políticos, el presidente Barack Obama tiene una posición muy débil en el país, no puede confrontar con los republicanos en el senado, no pudo aprobar sus planes de rescate económico. Eso se ve según los análisis que existen incluso en el mismo EE.UU. y algunas críticas que hicieron algunos demócratas hacen que se vea como un presidente muy débil.
Y en el escenario político interno su trabajo no es aceptado.
Económicamente EE.UU. se ve con 14 trillones de dólares de deuda, se ve como un país quebrado. La tasa de desempleo cada día aumenta; la economía cada día baja; y el resultado de esa desorganización, de esa desestabilización económica, vemos que es el movimiento social del país.
No existía en la historia de EE.UU. que cientos de ciudades de ese país miles y millones de ciudadanos salgan para pedir la justicia. La justicia en la economía, la justicia en asuntos sociales... entonces el gobierno tiene problemas internos muy serios.
En el escenario internacional el gobierno de EE.UU. es visto como culpable del problema económico mundial porque sabemos que el problema empezó en EE.UU.. El problema financiero de los Bancos, después la economía y entonces se expandió a todo el mundo. Y los problemas que hoy en día se ven en Europa en otros países, el origen y las raíces vienen de EE.UU. entonces los países ven a EE.UU. como culpable, ya no tiene la misma confianza anterior al gobierno de EE.UU. en el tema económico.
En el político, EE.UU. gastó miles de millones de dólares en Medio Oriente para mantener unos dictadores aliados en Egipto, en Túnez, en Yemen y cada día está perdiendo más aliados en Medio Oriente. Hoy en día en Medio Oriente el gobierno que más odian, es el gobierno de Estados Unidos. Además de los miles de millones de dólares que gastó en esa zona. Y cada día vemos que los pueblos que no quieren a EE.UU. tienen más participación en los poderes.
En el campo militar EE.UU. gastó también miles de millones de dólares en Irak, en Afganistán ¿y cuál es el resultado?: nada. Entonces ahora hay unas preguntas muy importantes hacia el gobierno de EE.UU. Algunas críticas que tiene que responder pero que cuando no hay respuesta tiene que inventar algo nuevo para desviar a la opinión pública internacional hacia algo nuevo. Y ese algo nuevo debe ser muy importante para poder llamar la atención de la opinión pública, entonces sale con estas mentiras de que existía un plan de terror y con el apoyo de algunos medios de comunicación lo están mostrando, exagerando la mentira para desviar a la opinión pública internacional de los problemas internos de EE.UU. y externos, hacia algo nuevo.
Diego: Vamos a profundizar un poco sobre este plan de EE.UU. de desvío de atención y también de focalizar a los países hacia donde tiene que apuntarse.
Entremos en esta historia mediática, este cuento que incluso tiene connotaciones de ficción, pareceería una película de espías, de Hollywood. Pero usted está más al tanto de cómo se fueron dando los hechos. Según se dice hace como seis meses que se sabe todo esto y recién ahora se puede hacer público.
Embajador Soltaní: Mire, vamos a revisar un poco lo que ha dicho el Ministro de justicia de EE.UU., cómo se planteó el tema.
Se dice que ese señor estadounidense que tienen sus orígenes iraníes, estableció contacto con un cartel de drogas en México y propuso la entrega de una tonelada y media de opio a ese cartel a cambio de asesinar al embajador de un país en Washington. Esa es toda la historia.
Antes de entrar a los detalles yo quiero personalmente agradecer a las autoridades de EE.UU. porque a veces con sus palabras ridículas en sus posiciones, nos hacen reír.
Nos da risa, en verdad yo personalmente agradezco muchísimo a esos señores que por unos minutos nos hacen disfrutar de las noticias y dar un poco de risa.
Pero la pregunta en primer lugar es ¿cómo puede ser que Irán, que se conoce por Naciones Unidas como un país en la primera línea de lucha contra el narco tráfico, que nosotros hemos entregado, hemos tenido tres mil policías muertos en la lucha contra el narco tráfico, seis mil policías heridos en la lucha contra el narco tráfico, ser miembro del Comité central de lucha contra el narco tráfico en Naciones Unidas? Eso muestra los compromisos internacionales de Irán en la lucha contra el narco tráfico, ¿cómo se puede entonces decir que a cambio de drogas queremos asesinar a un embajador?
En segundo lugar, nosotros después de la Revolución Islámica Iraní, hemos perdido diecisiete mil ciento cincuenta y nueve personas en los atentados terroristas. Que todos esos grupos terroristas tienen sus vínculos con EE.UU., el más conocido internacionalmente que asesinó a doce mil inocentes iraníes, se llama MKO. Ese grupo armado terrorista, hasta hoy tiene sus vínculos con EE.UU.; recibe financiamiento de EE.UU.; apoyo político de EE.UU. apoyo militar de EE.UU. Entonces por favor pongamos las cifras sobre la mesa y veamos que nosotros somos víctimas del terrorismo por EE.UU. ¿Cuántos inocentes estadounidenses fueron asesinados por los atentados terroristas? Que nos den las cifras. Nosotros hemos perdido 17.159 personas.
En la lucha contra el narco tráfico estamos en la primera línea pero por otra parte hay unos análisis, unos periodistas que han publicado algunos informes, que dicen que una de las razones de tránsito de tantas drogas a EE.UU. es que el control se hace a través de la CÍA y dicen que la CÍA está involucrada en ese tránsito y que a través del ingreso que tiene entonces hace algunas operaciones secretas en otra parte del mundo. Existen las noticias en Internet y en muchos diarios.
Por otra parte, ¿acaso los estadounidenses no dicen que su país es muy seguro, que existe la estabilidad, tranquilidad, controlan todo? ¿Cómo puede ser que asesinar un embajador en su capital a través de un cartel de droga, a través de un estadounidense?
Cuando entras a los detalles, además que es sólo una mentira que publicaron y están aprovechando con el show mediático que están haciendo...
Nosotros vemos esa mentira como otras mentiras que EE.UU. ha planteado al mundo. El mundo no ha olvidado las mentiras anteriores de ese gobierno, las mentiras que dijeron sobre Irak, sobre la existencia de armas nucleares en Irak. Por dios, ¿acaso un millón de muertos iraquíes no es suficiente para una mentira del gobierno de EE.UU? ¿Acaso no dijeron que iban a ocupar Afganistán para luchar contra el terrorismo que decían que el talibán es un grupo terrorista? ¿Por qué hoy en día está negociando EE.UU. con el talibán que en base a suposiciones se conoce como un grupo terrorista?
Casi 150 mil afganos muertos en Afganistán ¿no es un alto precio para otra mentira del gobierno de EE.UU.? Entonces la pregunta es la comunidad internacional, la opinión pública, el mundo, ¿hasta cuándo, hasta dónde tiene que pagar los precios de las mentiras del gobierno de Estados Unidos?
Diego: ¿Y cuál es la búsqueda que ustedes creen que persigue EE.UU.? Porque hay muchos frentes abiertos. El frente interno que tiene manifestaciones en casi todas las ciudades estadounidenses con cientos de personas en las calles reclamando en contra del capitalismo, en contra de las políticas a favor de los ricos y en contra de los pobres; tienen frentes abiertos a nivel político regional; tiene frentes abiertos a nivel militar con tropas en Afganistán, en Colombia, en Irak; incursiones en Pakistán y obvio que a nivel económico también, peleas a nivel comercial, peleas con Chile.
Embajador Soltaní: Me parece que el gobierno de EE.UU. con esa mentira está tratando de escaparse de otros problemas que tiene y enfocar a la opinión pública, a la atención pública hacia esa nueva mentira. Como bien tú dijiste, el gobierno de EE.UU. ahora se encuentra con unos problemas muy importantes en el escenario internacional e internamente. Por una parte está el tema de Palestina. Alrededor de 130 países en el mundo, la comunidad internacional, la opinión pública internacional está apoyando a la creación de un Estado palestino, lo que debería existir desde hace 60 años atrás.
Sólo EE.UU. está en contra de la decisión mundial; sólo EE.UU, está en contra de la opinión internacional y ha dicho que va a utilizar su poder injusto de veto para congelar el proceso, para detener la decisión de la comunidad internacional sobre la creación de un Estado palestino. Entonces en ese frente EE.UU. solo está confrontando con el mundo. Es un problema grave porque si va a utilizar su veto estará desacreditado, aislado. Ahora se ve ya aislado.
Otro problema importante que tiene es Medio Oriente. Los miles de millones de dólares que gastó para mantenerse y quedarse en Medio Oriente y ahora los pueblos no lo quieren.-
Estados Unidos trató muchísimo de mantener esos aliados dictadores que tenía: Hosni Mubarak en Egipto, Ben Ali en Túnez; en Yemen y en otros países que tienen problemas, pero ahora los gobiernos dictadores aliados se fueron y quedaron de gobierno movimientos del pueblo.
El gobierno de EE.UU. no sabe, no tiene plan de qué va a hacer. ¿Acaso quiere confrontar con los pueblos? No puede hacerlo. Y ese es otro problema muy grave: está confundido, no sabe qué hacer con esos movimientos del Medio Oriente, que están contra la voluntad del gobierno de EE.UU. ¡Empezó dos guerras: en Irak y en Afganistán y hoy en día después de diez años gastando miles de millones de dólares, en Irak el gobierno y el pueblo, no lo quieren, lo están expulsando de Irak y no quiere salir. Y si sale ¿qué se lleva de Irak después de gastar miles de millones de dólares, después de miles de millones de dólares de daños que hizo a Irak? En Afganistán tiene la misma situación entonces otra vez el gran problema que tiene es que no sabe qué hacer.
Internamente lo indicaste tú: problemas políticos, problemas sociales y económicos entonces necesitaba y necesita un nuevo invento para llamar la atención con ese nuevo invento y un poco escaparse de todos los problemas que tiene. Por eso inventa esa gran mentira que con el apoyo de los medios de comunicación aliados está expandiendo y exagerando esa mentira ante la opinión pública. Pero, la opinión pública internacionalmente hoy en día, es más inteligente que antes. Tal vez antes tú podrías tener tus influencias sobre la opinión pública a través de grandes titulares. Pero hoy en día la situación ha cambiado muchísimo y pese a tantos esfuerzos que están haciendo para influir sobre la opinión pública, yo veo incluso aquí en Uruguay, a algunos uruguayos que se me acercan, que hablamos e intercambiamos y me dicen "mire, nosotros sabemos que esos títulos son show mediáticos, sabemos que Estados unidos a través de ese tipo de maniobra mediática quiere escaparse de los problemas que tiene". Y eso es muy bueno porque la opinión pública entiende el problema. Esa es la situación que tiene EE.UU.: inventar algo nuevo, incluso no importa si es mentira como en este caso que es una gran mentira que inventaron. Inventar una nueva mentira exagerando la mentira, expandiendo la mentira y después tratar de cambiar la atención de la opinión pública hacia esa nueva mentira.
Diego: ¿Qué repercusiones puede tener esto? Porque EE.UU. amenaza con nuevas sanciones y además Europa quiere plegarse a todo esto porque también está pasando por un momento muy complicado, todos los países de Europa tienen a la gente en la calle protestando, la OTAN está estancada en Libia, están planteando nuevos escenarios bélicos.
Estados Unidos, país que no ha mostrado ningún escúpulo a nivel internacional, que ha masacrado pueblos sin motivos valederos; lo ha hecho a lo largo de su historia, solamente con el impulso de algunos medios de comunicación genera caos y eso le sirve de excusa. ¿Qué puede pasar con esta denuncia planteada ahora?
Embajador Soltaní: Antes de responder necesito aclarar algunas cosas.
En primer lugar, la República Islámica de Irán en base de su cultura y civilización milenaria; en base de sus creencias islámicas, su religión, es una Nación pacifista.
Es bueno decir que mi país, mi Nación, dentro de los 300 años pasados, nunca ha atacado a ningún vecino hasta hoy. Si existió alguna guerra fue un ataque de los vecinos a nosotros y es obvio que en el mundo está reconocida la defensa legítima.
En base entonces de esta tradición y cultura iraní que es pacifista, en la política exterior de la República Islámica de Irán el terrorismo no tiene ningún lugar, no es aceptable. Nosotros como una víctima de los atentados terroristas, siempre hemos condenado el terrorismo en cualquier forma que exista. Por parte de nosotros, en la opinión de nosotros, no existe el terrorismo bueno y el terrorismo malo. El terrorismo de cualquier manera, en cualquier forma, es malo. Salvo para algunos países como Estados Unidos, como Israel por ejemplo porque para ellos sí existen dos tipos de terrorismo: terrorismo malo y terrorismo bueno. Terrorismo malo es el terrorismo que afecta y es en contra de los intereses políticos, económicos y militares de esos países y el terrorismo bueno es lo que está en la línea de sus intereses políticos, económicos y militares de ellos y en base a las políticas de esos países, ellos tienen y aprovechan el terrorismo bueno.
Pero nosotros de cualquier manera condenamos el terrorismo: no existe terrorismo malo y bueno, condenamos.
En base a eso, este año Irán en un esfuerzo internacional que tuvo para expandir esa opinión, esa idea de lucha contra el terrorismo, tuvimos dos eventos internacionales en Irán. El primero en el mes de mayo tuvimos una Conferencia internacional en la que participaron 60 países del mundo, incluso algunos representantes de Uruguay porque Uruguay también es un país pacifista, el pueblo uruguayo también es enamorado de la paz, por eso es que participaron algunos representantes en esa conferencia, que se llamaba "Alianza para la paz y lucha contra el terrorismo". Delegaciones que representaban a sesenta países participaron en esa conferencia. Intelectuales, activistas sociales, partidos políticos, para ver de qué manera se pueden unir los esfuerzos internacionales en la lucha contra el terrorismo. En segundo lugar, en el sector gubernamental, nuestro presidente convocó a una conferencia internacional con el mismo nombre: "Alianza mundial para la paz y lucha contra el terrorismo" en la que participaron muchas delegaciones de diferentes países. Entonces los esfuerzos que Irán está haciendo son para expandir la paz en el escenario internacional, porque nosotros somos víctimas del terrorismo, sabemos que el terrorismo es malo, sabemos que en el terrorismo tu pierdes los padres, la familia, los niños. De cualquier forma el terrorismo es malo.
Entonces sobre las mentiras del gobierno de EE.UU. lo que vemos es una gran mentira. Nuestro gobierno ha tomado las medidas necesarias, nuestro embajador en Naciones Unidas ha presentado una carta de protesta al Secretario general de Naciones Unidas y también protestando contra la amenaza que nos está haciendo EE.UU. porque según la carta de Naciones Unidas amenazar a otros países es un delito internacional. Lo que está haciendo EE.UU. es eso entonces nosotros vemos esa mentira igual que otras mentiras que planteó EE.UU., aprovechando hace unas semanas una propaganda mediática y tratando de aprovecharse de esa mentira igual que otras mentiras que planteó a lo largo de estos 32 años. Y la opinión pública y los países, sabrán que otra vez el gobierno de EE.UU. inventó otra mentira y otra vez es el gobierno de EE.UU. que será desacreditado y tendrá una mentira más en su serie de mentiras anteriores.
Diego: Obvio que Irán confía en que las Naciones Unidas le pongan un límite a esta situación pero en este marco ¿creen que habrá una respuesta por parte de Naciones Unidas a esta agresión por parte de EE.UU.?
Embajador Soltaní: Eso es lo que nosotros esperamos en verdad, que la opinión pública y la comunidad internacional lo espera de Naciones Unidas porque si este nuevo mecanismo de guerra psicológica, de guerra mediática, se convierte en una forma aceptable en el escenario internacional entonces no hay garantías de seguridad internacional entonces a partir de mañana cualquier país puede agarrar un ciudadano y decir que descubrió un plan de terror y atacar a otro país vecino o en cualquier parte del mundo. De esa manera no hay garantía para la seguridad internacional. Es un deber de Naciones Unidas y de las organizaciones internacionales reaccionar sobre las mentiras de Estados unidos. Es un deber del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas si en verdad quiere actuar en su deber que es mantener la paz internacional. Entonces el Consejo de Seguridad tiene que actuar contra EE.UU. y prevenir el uso de las mentiras para presionar a los países independientes.
Diego: En el último bloque hábleme de Irán, que nos gusta mucho recibir noticias sobre ese pueblo, cómo está, cómo vienen avanzando en su proceso...
Embajador Soltaní: Una cosa que me olvidé de decir sobre las mentiras del gobierno de Estados Unidos es que la mentira es tan ridícula que algunas opiniones que ví en Internet de algunos analistas, dicen que es como un insulto a la opinión pública internacional.
¿Qué piensan los gobernantes de EE.UU. sobre la opinión pública internacional, que cualquier mentira, cualquier cosa increíble que ellos dicen, la opinión pública lo acepta?
Si los gobernantes de EE.UU. piensan que las mentiras increíbles serán aceptadas por la opinión pública, es un insulto a la opinión pública internacional.
En mi opinión personal también es así. Pensar que la opinión pública es tan ignorante es pensar que puede aceptar ese tipo de mentiras.
En cuanto a lo que me preguntas, cuando nosotros expulsamos a los estadounidenses de Irán en 1980, la población era de 36 millones de personas, y la producción de petróleo que era el primer ingreso del país, era de seis millones de barriles al día. La economía era en base al petróleo y la distribución de riqueza y bienestar a la comunidad era muy baja. El ingreso del país iba sólo a la familia del Sha y en aquel tiempo además Irán fue un aliado de EE.UU., aliado estratégico. Y el mundo piensa que cuando eres aliado estratégico de EE.UU. ya tienes bienestar, economía, todo. Pero era al revés. ¿Qué pasó? En aquel tiempo Irán tenía la riqueza pero sólo en manos de la familia del Sha, unas 300 personas, no más, y el resto del país en la pobreza. No existía salud, educación, industria, tecnología, nada existía.
Hoy en día después de 32 años de la revolución Islámica, la población es de 75 millones de personas, la producción de petróleo es de 4.2 millones de barriles al día; 1.8 millones de barriles menos que durante el régimen del Sha. Pero el cambio es enorme. Nosotros hoy en día por ejemplo, en la tecnología aeroespacial, en fabricar un satélite, en lanzar un satélite al espacio y colocarlo en el espacio, sólo nueve países en el mundo tienen la tecnología y nosotros estamos entre esos nueve países.
En el mundo, siete países tienen el ciclo completo del enriquecimiento de uranio.Nosotros somos uno de esos siete países.
En cinco áreas muy estratégicas como nanotecnología y biotecnología, estamos entre los primeros diez países en el mundo.
Nuestra economía tiene el lugar 19 en el mundo. La reserva internacional iraní es de alrededor de cien mil millones de dólares. En petro química somos de los primeros diez países en el mundo en producción y exportación de petroquímicos.
En la producción de gas natural con la producción de 530 millones de metros cúbicos al día, estamos entre el segundo y tercer productor del mundo en gas natural, que es la energía del futuro y limpia.
En la industria nosotros hoy en día fabricamos, construimos plantas de cemento, petro química, refinería, industrias automotrices, todo es propio de nosotros sin tener que estar dependiendo de EE.UU. y esos países que quieren controlar y tener el monopolio de la economía del mundo. Esa es la realidad de Irán hoy en día.
Al mismo tiempo que EE.UU. tiene graves problemas económicos, nosotros tenemos un avance, un progreso que está previsto por el Banco Mundial para este año, -con las crisis que existen en Europa, en EE.UU. y tal vez otros países del mundo- un progreso económico iraní previsto entre 2.5 hasta 3%. Las cifras nuestras son más altas pero preferimos tomar las del Banco Mundial.
Cuando nos dicen que estamos embar5gados por EE.UU., embargo político y económico de EE.UU.; embargo económico por algunos países en Europa, esa es la realidad de hoy en Irán, que cuenta con un avance enorme en todas las áreas. Y una de las áreas en que Irán tiene mucha ventaja es la tecnología. Otra vez según las cifras de Naciones Unidas, el promedio de la producción de ciencia en Irán es once veces más que el promedio mundial. Eso es Irán. Y a ese Irán de hoy EE.UU. no puede aceptarlo, no puede soportar que un país se levante y diga que sin estar pendiente de EE.UU., sin ser aliado de EE.UU. yo quiero tener avances con mis propias decisiones, con mi propia tecnología, con mi propio pueblo. Y el resultado de los avances de Irán se ha convertido en un ejemplo en Medio Oriente en los países como Egipto, Túnez y otros países.
Una gran pregunta que tienen los pueblos en esos países y es la que EE.UU. no quiere escuchar, dice Irán fue embargado por EE.UU. desde hace 33 años, y tiene sus avances, está entre los primeros países en diferentes áreas. Nuestros anteriores gobiernos eran aliados estratégicos de EE.UU. y seguimos en la pobreza, no tenemos tecnología, no tenemos bienestar distribuido en la comunidad ¿por qué es así?
Y la respuesta fue que las políticas dictadas por EE.UU. en esos países fueron las responsables de la situación que esos países tienen. Por eso los pueblos se levantaron y dijeron no a EE.UU., que ya basta la intervención económica y política de EE.UU. en nuestros asuntos internos a través de unos dictadores ya es suficiente, ya nosotros mismos queremos tomar las decisiones necesarias. Y eso es lo que el gobierno de Estados Unidos no puede tolerar, no puede soportar que un país se convierta en un ejemplo para los países no sólo en Medio Oriente sino en otras partes del mundo.
Diego: Embajador, como siempre le agradecemos mucho.
Embajador Soltaní: Muchas gracias
http://www.radio36.com.uy/entrevistas/2011/10/13/soltani.html
Entrevista al Embajador de Irán en Uruguay, Hojjatollah Soltaní. Jueves 13 de octubre de 2011 “la revolución islámica iraní tuvo su historia en 1979. Desde aquel tiempo hasta ahora, 2011, no hay ni un sólo día que no tengamos un ataque mediático político, económico e incluso amenazas militares por parte de Estados Unidos y sus aliados contra nosotros”
Hojjatollah Soltaní es entrevistado por Diego Martínez
Diego: Estamos recibiendo con mucho gusto al embajador de Irán en nuestro país, Hojjatollah Soltaní. Antes que nada buenos días, bienvenido como siempre a nuestro lugar de trabajo, radio 36.
Embajador Soltaní: Buenos días Diego y buenos días Uruguay.
Diego: Hay varias cosas de las que conversar con el embajador pero hay una que está llamando la atención en todo el mundo y es este nuevo ataque por parte de los Estados Unidos que en este momento está acusando a Irán desde el propio gobierno estadounidense de una especie de plan para dinamitar o atentar contra la embajada de Arabia Saudita en EE.UU. y también se deja entrever algún vínculo con narcotráfico y vínculos con otros atentados en Buenos Aires por ejemplo.
Lo primero que queríamos saber es cómo reciben los iraníes este nuevo ataque por parte del gobierno estadounidense, sobre todo en el marco que se está dando, de confrontación y ataques permanente a Irán.
Embajador Soltaní: Bueno, saben que la revolución islámica iraní tuvo su historia en 1979. Desde aquel tiempo hasta ahora, 2011, no hay ni un sólo día que no tengamos un ataque mediático político, económico e incluso amenazas militares por parte de Estados Unidos y sus aliados contra nosotros.
Siempre existían esas acusaciones pero los temas cambiaban siempre. Un día era derechos humanos, un día era la democracia, un día la lucha contra el terrorismo... Hoy en día están sacando esta telenovela, este show mediático sobre un posible ataque terrorista no de un iraní sino de un estadounidense porque es bueno que los oyentes sepan que ese señor que dicen es un iraní, es estadounidense, tiene la nacionalidad de Estados Unidos y su origen es iraní.
En el show mediático de que ese señor tuvo un plan para asesinar a un embajador de un país en Washington, hay algunos temas que son muy interesantes. Algunas partes, algunos detalles, son muy interesantes porque el ministro de justicia de EE.UU. y el director del FBI sólo plantaron el tema y dieron unas palabras generales a la opinión pública internacional y después a través de alguna red de noticias, medios de comunicaciones internacionales y el monopolio que tienen sobre esos medios de comunicación, dependiente de ellos, empezaron ese show mediático.
Las observaciones las planteo una por una entonces de aquí podemos salir con la conclusión de que no es más que una mentira. Otra mentira del gobierno de EE.UU.
En primer lugar, quiénes en el mundo no saben que el gobierno de EE.UU. hoy en día tiene problemas gravísimos internos y externos. Interiormente el gobierno de EE.UU. tiene problemas políticos, el presidente Barack Obama tiene una posición muy débil en el país, no puede confrontar con los republicanos en el senado, no pudo aprobar sus planes de rescate económico. Eso se ve según los análisis que existen incluso en el mismo EE.UU. y algunas críticas que hicieron algunos demócratas hacen que se vea como un presidente muy débil.
Y en el escenario político interno su trabajo no es aceptado.
Económicamente EE.UU. se ve con 14 trillones de dólares de deuda, se ve como un país quebrado. La tasa de desempleo cada día aumenta; la economía cada día baja; y el resultado de esa desorganización, de esa desestabilización económica, vemos que es el movimiento social del país.
No existía en la historia de EE.UU. que cientos de ciudades de ese país miles y millones de ciudadanos salgan para pedir la justicia. La justicia en la economía, la justicia en asuntos sociales... entonces el gobierno tiene problemas internos muy serios.
En el escenario internacional el gobierno de EE.UU. es visto como culpable del problema económico mundial porque sabemos que el problema empezó en EE.UU.. El problema financiero de los Bancos, después la economía y entonces se expandió a todo el mundo. Y los problemas que hoy en día se ven en Europa en otros países, el origen y las raíces vienen de EE.UU. entonces los países ven a EE.UU. como culpable, ya no tiene la misma confianza anterior al gobierno de EE.UU. en el tema económico.
En el político, EE.UU. gastó miles de millones de dólares en Medio Oriente para mantener unos dictadores aliados en Egipto, en Túnez, en Yemen y cada día está perdiendo más aliados en Medio Oriente. Hoy en día en Medio Oriente el gobierno que más odian, es el gobierno de Estados Unidos. Además de los miles de millones de dólares que gastó en esa zona. Y cada día vemos que los pueblos que no quieren a EE.UU. tienen más participación en los poderes.
En el campo militar EE.UU. gastó también miles de millones de dólares en Irak, en Afganistán ¿y cuál es el resultado?: nada. Entonces ahora hay unas preguntas muy importantes hacia el gobierno de EE.UU. Algunas críticas que tiene que responder pero que cuando no hay respuesta tiene que inventar algo nuevo para desviar a la opinión pública internacional hacia algo nuevo. Y ese algo nuevo debe ser muy importante para poder llamar la atención de la opinión pública, entonces sale con estas mentiras de que existía un plan de terror y con el apoyo de algunos medios de comunicación lo están mostrando, exagerando la mentira para desviar a la opinión pública internacional de los problemas internos de EE.UU. y externos, hacia algo nuevo.
Diego: Vamos a profundizar un poco sobre este plan de EE.UU. de desvío de atención y también de focalizar a los países hacia donde tiene que apuntarse.
Entremos en esta historia mediática, este cuento que incluso tiene connotaciones de ficción, pareceería una película de espías, de Hollywood. Pero usted está más al tanto de cómo se fueron dando los hechos. Según se dice hace como seis meses que se sabe todo esto y recién ahora se puede hacer público.
Embajador Soltaní: Mire, vamos a revisar un poco lo que ha dicho el Ministro de justicia de EE.UU., cómo se planteó el tema.
Se dice que ese señor estadounidense que tienen sus orígenes iraníes, estableció contacto con un cartel de drogas en México y propuso la entrega de una tonelada y media de opio a ese cartel a cambio de asesinar al embajador de un país en Washington. Esa es toda la historia.
Antes de entrar a los detalles yo quiero personalmente agradecer a las autoridades de EE.UU. porque a veces con sus palabras ridículas en sus posiciones, nos hacen reír.
Nos da risa, en verdad yo personalmente agradezco muchísimo a esos señores que por unos minutos nos hacen disfrutar de las noticias y dar un poco de risa.
Pero la pregunta en primer lugar es ¿cómo puede ser que Irán, que se conoce por Naciones Unidas como un país en la primera línea de lucha contra el narco tráfico, que nosotros hemos entregado, hemos tenido tres mil policías muertos en la lucha contra el narco tráfico, seis mil policías heridos en la lucha contra el narco tráfico, ser miembro del Comité central de lucha contra el narco tráfico en Naciones Unidas? Eso muestra los compromisos internacionales de Irán en la lucha contra el narco tráfico, ¿cómo se puede entonces decir que a cambio de drogas queremos asesinar a un embajador?
En segundo lugar, nosotros después de la Revolución Islámica Iraní, hemos perdido diecisiete mil ciento cincuenta y nueve personas en los atentados terroristas. Que todos esos grupos terroristas tienen sus vínculos con EE.UU., el más conocido internacionalmente que asesinó a doce mil inocentes iraníes, se llama MKO. Ese grupo armado terrorista, hasta hoy tiene sus vínculos con EE.UU.; recibe financiamiento de EE.UU.; apoyo político de EE.UU. apoyo militar de EE.UU. Entonces por favor pongamos las cifras sobre la mesa y veamos que nosotros somos víctimas del terrorismo por EE.UU. ¿Cuántos inocentes estadounidenses fueron asesinados por los atentados terroristas? Que nos den las cifras. Nosotros hemos perdido 17.159 personas.
En la lucha contra el narco tráfico estamos en la primera línea pero por otra parte hay unos análisis, unos periodistas que han publicado algunos informes, que dicen que una de las razones de tránsito de tantas drogas a EE.UU. es que el control se hace a través de la CÍA y dicen que la CÍA está involucrada en ese tránsito y que a través del ingreso que tiene entonces hace algunas operaciones secretas en otra parte del mundo. Existen las noticias en Internet y en muchos diarios.
Por otra parte, ¿acaso los estadounidenses no dicen que su país es muy seguro, que existe la estabilidad, tranquilidad, controlan todo? ¿Cómo puede ser que asesinar un embajador en su capital a través de un cartel de droga, a través de un estadounidense?
Cuando entras a los detalles, además que es sólo una mentira que publicaron y están aprovechando con el show mediático que están haciendo...
Nosotros vemos esa mentira como otras mentiras que EE.UU. ha planteado al mundo. El mundo no ha olvidado las mentiras anteriores de ese gobierno, las mentiras que dijeron sobre Irak, sobre la existencia de armas nucleares en Irak. Por dios, ¿acaso un millón de muertos iraquíes no es suficiente para una mentira del gobierno de EE.UU? ¿Acaso no dijeron que iban a ocupar Afganistán para luchar contra el terrorismo que decían que el talibán es un grupo terrorista? ¿Por qué hoy en día está negociando EE.UU. con el talibán que en base a suposiciones se conoce como un grupo terrorista?
Casi 150 mil afganos muertos en Afganistán ¿no es un alto precio para otra mentira del gobierno de EE.UU.? Entonces la pregunta es la comunidad internacional, la opinión pública, el mundo, ¿hasta cuándo, hasta dónde tiene que pagar los precios de las mentiras del gobierno de Estados Unidos?
Diego: ¿Y cuál es la búsqueda que ustedes creen que persigue EE.UU.? Porque hay muchos frentes abiertos. El frente interno que tiene manifestaciones en casi todas las ciudades estadounidenses con cientos de personas en las calles reclamando en contra del capitalismo, en contra de las políticas a favor de los ricos y en contra de los pobres; tienen frentes abiertos a nivel político regional; tiene frentes abiertos a nivel militar con tropas en Afganistán, en Colombia, en Irak; incursiones en Pakistán y obvio que a nivel económico también, peleas a nivel comercial, peleas con Chile.
Embajador Soltaní: Me parece que el gobierno de EE.UU. con esa mentira está tratando de escaparse de otros problemas que tiene y enfocar a la opinión pública, a la atención pública hacia esa nueva mentira. Como bien tú dijiste, el gobierno de EE.UU. ahora se encuentra con unos problemas muy importantes en el escenario internacional e internamente. Por una parte está el tema de Palestina. Alrededor de 130 países en el mundo, la comunidad internacional, la opinión pública internacional está apoyando a la creación de un Estado palestino, lo que debería existir desde hace 60 años atrás.
Sólo EE.UU. está en contra de la decisión mundial; sólo EE.UU, está en contra de la opinión internacional y ha dicho que va a utilizar su poder injusto de veto para congelar el proceso, para detener la decisión de la comunidad internacional sobre la creación de un Estado palestino. Entonces en ese frente EE.UU. solo está confrontando con el mundo. Es un problema grave porque si va a utilizar su veto estará desacreditado, aislado. Ahora se ve ya aislado.
Otro problema importante que tiene es Medio Oriente. Los miles de millones de dólares que gastó para mantenerse y quedarse en Medio Oriente y ahora los pueblos no lo quieren.-
Estados Unidos trató muchísimo de mantener esos aliados dictadores que tenía: Hosni Mubarak en Egipto, Ben Ali en Túnez; en Yemen y en otros países que tienen problemas, pero ahora los gobiernos dictadores aliados se fueron y quedaron de gobierno movimientos del pueblo.
El gobierno de EE.UU. no sabe, no tiene plan de qué va a hacer. ¿Acaso quiere confrontar con los pueblos? No puede hacerlo. Y ese es otro problema muy grave: está confundido, no sabe qué hacer con esos movimientos del Medio Oriente, que están contra la voluntad del gobierno de EE.UU. ¡Empezó dos guerras: en Irak y en Afganistán y hoy en día después de diez años gastando miles de millones de dólares, en Irak el gobierno y el pueblo, no lo quieren, lo están expulsando de Irak y no quiere salir. Y si sale ¿qué se lleva de Irak después de gastar miles de millones de dólares, después de miles de millones de dólares de daños que hizo a Irak? En Afganistán tiene la misma situación entonces otra vez el gran problema que tiene es que no sabe qué hacer.
Internamente lo indicaste tú: problemas políticos, problemas sociales y económicos entonces necesitaba y necesita un nuevo invento para llamar la atención con ese nuevo invento y un poco escaparse de todos los problemas que tiene. Por eso inventa esa gran mentira que con el apoyo de los medios de comunicación aliados está expandiendo y exagerando esa mentira ante la opinión pública. Pero, la opinión pública internacionalmente hoy en día, es más inteligente que antes. Tal vez antes tú podrías tener tus influencias sobre la opinión pública a través de grandes titulares. Pero hoy en día la situación ha cambiado muchísimo y pese a tantos esfuerzos que están haciendo para influir sobre la opinión pública, yo veo incluso aquí en Uruguay, a algunos uruguayos que se me acercan, que hablamos e intercambiamos y me dicen "mire, nosotros sabemos que esos títulos son show mediáticos, sabemos que Estados unidos a través de ese tipo de maniobra mediática quiere escaparse de los problemas que tiene". Y eso es muy bueno porque la opinión pública entiende el problema. Esa es la situación que tiene EE.UU.: inventar algo nuevo, incluso no importa si es mentira como en este caso que es una gran mentira que inventaron. Inventar una nueva mentira exagerando la mentira, expandiendo la mentira y después tratar de cambiar la atención de la opinión pública hacia esa nueva mentira.
Diego: ¿Qué repercusiones puede tener esto? Porque EE.UU. amenaza con nuevas sanciones y además Europa quiere plegarse a todo esto porque también está pasando por un momento muy complicado, todos los países de Europa tienen a la gente en la calle protestando, la OTAN está estancada en Libia, están planteando nuevos escenarios bélicos.
Estados Unidos, país que no ha mostrado ningún escúpulo a nivel internacional, que ha masacrado pueblos sin motivos valederos; lo ha hecho a lo largo de su historia, solamente con el impulso de algunos medios de comunicación genera caos y eso le sirve de excusa. ¿Qué puede pasar con esta denuncia planteada ahora?
Embajador Soltaní: Antes de responder necesito aclarar algunas cosas.
En primer lugar, la República Islámica de Irán en base de su cultura y civilización milenaria; en base de sus creencias islámicas, su religión, es una Nación pacifista.
Es bueno decir que mi país, mi Nación, dentro de los 300 años pasados, nunca ha atacado a ningún vecino hasta hoy. Si existió alguna guerra fue un ataque de los vecinos a nosotros y es obvio que en el mundo está reconocida la defensa legítima.
En base entonces de esta tradición y cultura iraní que es pacifista, en la política exterior de la República Islámica de Irán el terrorismo no tiene ningún lugar, no es aceptable. Nosotros como una víctima de los atentados terroristas, siempre hemos condenado el terrorismo en cualquier forma que exista. Por parte de nosotros, en la opinión de nosotros, no existe el terrorismo bueno y el terrorismo malo. El terrorismo de cualquier manera, en cualquier forma, es malo. Salvo para algunos países como Estados Unidos, como Israel por ejemplo porque para ellos sí existen dos tipos de terrorismo: terrorismo malo y terrorismo bueno. Terrorismo malo es el terrorismo que afecta y es en contra de los intereses políticos, económicos y militares de esos países y el terrorismo bueno es lo que está en la línea de sus intereses políticos, económicos y militares de ellos y en base a las políticas de esos países, ellos tienen y aprovechan el terrorismo bueno.
Pero nosotros de cualquier manera condenamos el terrorismo: no existe terrorismo malo y bueno, condenamos.
En base a eso, este año Irán en un esfuerzo internacional que tuvo para expandir esa opinión, esa idea de lucha contra el terrorismo, tuvimos dos eventos internacionales en Irán. El primero en el mes de mayo tuvimos una Conferencia internacional en la que participaron 60 países del mundo, incluso algunos representantes de Uruguay porque Uruguay también es un país pacifista, el pueblo uruguayo también es enamorado de la paz, por eso es que participaron algunos representantes en esa conferencia, que se llamaba "Alianza para la paz y lucha contra el terrorismo". Delegaciones que representaban a sesenta países participaron en esa conferencia. Intelectuales, activistas sociales, partidos políticos, para ver de qué manera se pueden unir los esfuerzos internacionales en la lucha contra el terrorismo. En segundo lugar, en el sector gubernamental, nuestro presidente convocó a una conferencia internacional con el mismo nombre: "Alianza mundial para la paz y lucha contra el terrorismo" en la que participaron muchas delegaciones de diferentes países. Entonces los esfuerzos que Irán está haciendo son para expandir la paz en el escenario internacional, porque nosotros somos víctimas del terrorismo, sabemos que el terrorismo es malo, sabemos que en el terrorismo tu pierdes los padres, la familia, los niños. De cualquier forma el terrorismo es malo.
Entonces sobre las mentiras del gobierno de EE.UU. lo que vemos es una gran mentira. Nuestro gobierno ha tomado las medidas necesarias, nuestro embajador en Naciones Unidas ha presentado una carta de protesta al Secretario general de Naciones Unidas y también protestando contra la amenaza que nos está haciendo EE.UU. porque según la carta de Naciones Unidas amenazar a otros países es un delito internacional. Lo que está haciendo EE.UU. es eso entonces nosotros vemos esa mentira igual que otras mentiras que planteó EE.UU., aprovechando hace unas semanas una propaganda mediática y tratando de aprovecharse de esa mentira igual que otras mentiras que planteó a lo largo de estos 32 años. Y la opinión pública y los países, sabrán que otra vez el gobierno de EE.UU. inventó otra mentira y otra vez es el gobierno de EE.UU. que será desacreditado y tendrá una mentira más en su serie de mentiras anteriores.
Diego: Obvio que Irán confía en que las Naciones Unidas le pongan un límite a esta situación pero en este marco ¿creen que habrá una respuesta por parte de Naciones Unidas a esta agresión por parte de EE.UU.?
Embajador Soltaní: Eso es lo que nosotros esperamos en verdad, que la opinión pública y la comunidad internacional lo espera de Naciones Unidas porque si este nuevo mecanismo de guerra psicológica, de guerra mediática, se convierte en una forma aceptable en el escenario internacional entonces no hay garantías de seguridad internacional entonces a partir de mañana cualquier país puede agarrar un ciudadano y decir que descubrió un plan de terror y atacar a otro país vecino o en cualquier parte del mundo. De esa manera no hay garantía para la seguridad internacional. Es un deber de Naciones Unidas y de las organizaciones internacionales reaccionar sobre las mentiras de Estados unidos. Es un deber del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas si en verdad quiere actuar en su deber que es mantener la paz internacional. Entonces el Consejo de Seguridad tiene que actuar contra EE.UU. y prevenir el uso de las mentiras para presionar a los países independientes.
Diego: En el último bloque hábleme de Irán, que nos gusta mucho recibir noticias sobre ese pueblo, cómo está, cómo vienen avanzando en su proceso...
Embajador Soltaní: Una cosa que me olvidé de decir sobre las mentiras del gobierno de Estados Unidos es que la mentira es tan ridícula que algunas opiniones que ví en Internet de algunos analistas, dicen que es como un insulto a la opinión pública internacional.
¿Qué piensan los gobernantes de EE.UU. sobre la opinión pública internacional, que cualquier mentira, cualquier cosa increíble que ellos dicen, la opinión pública lo acepta?
Si los gobernantes de EE.UU. piensan que las mentiras increíbles serán aceptadas por la opinión pública, es un insulto a la opinión pública internacional.
En mi opinión personal también es así. Pensar que la opinión pública es tan ignorante es pensar que puede aceptar ese tipo de mentiras.
En cuanto a lo que me preguntas, cuando nosotros expulsamos a los estadounidenses de Irán en 1980, la población era de 36 millones de personas, y la producción de petróleo que era el primer ingreso del país, era de seis millones de barriles al día. La economía era en base al petróleo y la distribución de riqueza y bienestar a la comunidad era muy baja. El ingreso del país iba sólo a la familia del Sha y en aquel tiempo además Irán fue un aliado de EE.UU., aliado estratégico. Y el mundo piensa que cuando eres aliado estratégico de EE.UU. ya tienes bienestar, economía, todo. Pero era al revés. ¿Qué pasó? En aquel tiempo Irán tenía la riqueza pero sólo en manos de la familia del Sha, unas 300 personas, no más, y el resto del país en la pobreza. No existía salud, educación, industria, tecnología, nada existía.
Hoy en día después de 32 años de la revolución Islámica, la población es de 75 millones de personas, la producción de petróleo es de 4.2 millones de barriles al día; 1.8 millones de barriles menos que durante el régimen del Sha. Pero el cambio es enorme. Nosotros hoy en día por ejemplo, en la tecnología aeroespacial, en fabricar un satélite, en lanzar un satélite al espacio y colocarlo en el espacio, sólo nueve países en el mundo tienen la tecnología y nosotros estamos entre esos nueve países.
En el mundo, siete países tienen el ciclo completo del enriquecimiento de uranio.Nosotros somos uno de esos siete países.
En cinco áreas muy estratégicas como nanotecnología y biotecnología, estamos entre los primeros diez países en el mundo.
Nuestra economía tiene el lugar 19 en el mundo. La reserva internacional iraní es de alrededor de cien mil millones de dólares. En petro química somos de los primeros diez países en el mundo en producción y exportación de petroquímicos.
En la producción de gas natural con la producción de 530 millones de metros cúbicos al día, estamos entre el segundo y tercer productor del mundo en gas natural, que es la energía del futuro y limpia.
En la industria nosotros hoy en día fabricamos, construimos plantas de cemento, petro química, refinería, industrias automotrices, todo es propio de nosotros sin tener que estar dependiendo de EE.UU. y esos países que quieren controlar y tener el monopolio de la economía del mundo. Esa es la realidad de Irán hoy en día.
Al mismo tiempo que EE.UU. tiene graves problemas económicos, nosotros tenemos un avance, un progreso que está previsto por el Banco Mundial para este año, -con las crisis que existen en Europa, en EE.UU. y tal vez otros países del mundo- un progreso económico iraní previsto entre 2.5 hasta 3%. Las cifras nuestras son más altas pero preferimos tomar las del Banco Mundial.
Cuando nos dicen que estamos embar5gados por EE.UU., embargo político y económico de EE.UU.; embargo económico por algunos países en Europa, esa es la realidad de hoy en Irán, que cuenta con un avance enorme en todas las áreas. Y una de las áreas en que Irán tiene mucha ventaja es la tecnología. Otra vez según las cifras de Naciones Unidas, el promedio de la producción de ciencia en Irán es once veces más que el promedio mundial. Eso es Irán. Y a ese Irán de hoy EE.UU. no puede aceptarlo, no puede soportar que un país se levante y diga que sin estar pendiente de EE.UU., sin ser aliado de EE.UU. yo quiero tener avances con mis propias decisiones, con mi propia tecnología, con mi propio pueblo. Y el resultado de los avances de Irán se ha convertido en un ejemplo en Medio Oriente en los países como Egipto, Túnez y otros países.
Una gran pregunta que tienen los pueblos en esos países y es la que EE.UU. no quiere escuchar, dice Irán fue embargado por EE.UU. desde hace 33 años, y tiene sus avances, está entre los primeros países en diferentes áreas. Nuestros anteriores gobiernos eran aliados estratégicos de EE.UU. y seguimos en la pobreza, no tenemos tecnología, no tenemos bienestar distribuido en la comunidad ¿por qué es así?
Y la respuesta fue que las políticas dictadas por EE.UU. en esos países fueron las responsables de la situación que esos países tienen. Por eso los pueblos se levantaron y dijeron no a EE.UU., que ya basta la intervención económica y política de EE.UU. en nuestros asuntos internos a través de unos dictadores ya es suficiente, ya nosotros mismos queremos tomar las decisiones necesarias. Y eso es lo que el gobierno de Estados Unidos no puede tolerar, no puede soportar que un país se convierta en un ejemplo para los países no sólo en Medio Oriente sino en otras partes del mundo.
Diego: Embajador, como siempre le agradecemos mucho.
Embajador Soltaní: Muchas gracias
http://www.radio36.com.uy/entrevistas/2011/10/13/soltani.html