Foro Comunista

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

    traduccion del ruso

    gazte
    gazte
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 3300
    Reputación : 3648
    Fecha de inscripción : 05/08/2009

    traduccion del ruso Empty traduccion del ruso

    Mensaje por gazte Lun Mar 19, 2012 1:55 am

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    no se yo si fiarme de la traduccion que habia por ahi de este cartel que parece sovietico, si alguien puede traducirlo seria de agradecer.
    DP9M
    DP9M
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 16767
    Reputación : 21296
    Fecha de inscripción : 16/06/2010

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por DP9M Lun Mar 19, 2012 4:08 am

    Bicho-Burocrata , ensuciastes el aparato Sovietico.

    Mandalo a paseo ( a la mierda quien dice ) escuadrón de trabajadores!


    Y en la esquina de la derecha pone vijod ( salida )


    Es una traduccion aproximada, igual no son las palabras exactas. "Otriad" no se que traduccion tiene para los estandares militares, he puesto escuadrón por que me parece que seria algo así.

    Zasoril , tampoco es exactamente ensuciar, se usaría por ejemplo cuando dices que " atascaste las cañerias". Se refiere a eso más bien, que esuciaron, atascaron, obstruyeron "las arterias del" aparato Sovietico. Creo que vendría a decir algo así vamos.


    ------------------------------
    Ningún hombre puede concluir una opinión sobre otro hombre, lo único aceptable es corregirlo.
    Marx: “Nuestra tarea es la crítica despiadada, y mucho más contra aparentes amigos que contra enemigos abiertos“.
    Christoph Eduard
    Christoph Eduard
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 1595
    Reputación : 1673
    Fecha de inscripción : 18/09/2011

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por Christoph Eduard Lun Mar 19, 2012 7:34 am

    y el que tengo en mi firma¿? lol!
    gazte
    gazte
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 3300
    Reputación : 3648
    Fecha de inscripción : 05/08/2009

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por gazte Lun Mar 19, 2012 12:49 pm

    SS-18 escribió:Bicho-Burocrata , ensuciastes el aparato Sovietico.

    Mandalo a paseo ( a la mierda quien dice ) escuadrón de trabajadores!


    Y en la esquina de la derecha pone vijod ( salida )


    Es una traduccion aproximada, igual no son las palabras exactas. "Otriad" no se que traduccion tiene para los estandares militares, he puesto escuadrón por que me parece que seria algo así.

    Zasoril , tampoco es exactamente ensuciar, se usaría por ejemplo cuando dices que " atascaste las cañerias". Se refiere a eso más bien, que esuciaron, atascaron, obstruyeron "las arterias del" aparato Sovietico. Creo que vendría a decir algo así vamos.

    gracias
    Mikhail Zaitsevski
    Mikhail Zaitsevski
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 258
    Reputación : 305
    Fecha de inscripción : 14/12/2011
    Edad : 30
    Localización : Leningrado

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por Mikhail Zaitsevski Lun Mar 19, 2012 1:07 pm

    Estoy aprendiendo aún y no estoy seguro de distinguir alguna letra pero me voy a arriesgar, ya me corregirán xD

    Creo que pone "Estás de acuerdo con aliarte?" o la alianza de algo,no sé :/
    Christoph Eduard
    Christoph Eduard
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 1595
    Reputación : 1673
    Fecha de inscripción : 18/09/2011

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por Christoph Eduard Lun Mar 19, 2012 1:08 pm

    Mikhail Zaitsevski escribió:Estoy aprendiendo aún y no estoy seguro de distinguir alguna letra pero me voy a arriesgar, ya me corregirán xD

    Creo que pone "Estás de acuerdo con aliarte?" o la alianza de algo,no sé :/


    Gracias camarada.
    NSV Liit
    NSV Liit
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 5385
    Reputación : 6719
    Fecha de inscripción : 01/02/2010
    Localización : República Socialista Soviética Húngara

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por NSV Liit Lun Mar 19, 2012 3:12 pm

    Christoph Eduard escribió:y el que tengo en mi firma¿? lol!

    Dice "Чтo ты сделал для фронта?", que es: "¿Qué has hecho tú para el frente?".

    Un saludo, camarada.
    danyhc95
    danyhc95
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1152
    Reputación : 1182
    Fecha de inscripción : 07/08/2011
    Edad : 28
    Localización : Pontevedra, Galiza.

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por danyhc95 Lun Mar 19, 2012 3:56 pm

    NSV Liit escribió:
    Christoph Eduard escribió:y el que tengo en mi firma¿? lol!

    Dice "Чтo ты сделал для фронта?", que es: "¿Qué has hecho tú para el frente?".

    Un saludo, camarada.



    Yo estaba leyendo "мя" no "для"... jajajaj ya me sonaba raro no sé ruso sé palabras relacionadas con el comunismo, revolución y esas cosas Wink y con algo de base pues algo saco sin traductor google (que es una mierda soberana) No usar nunca el google para los que estais aprendiendo idiomas... sólo palabras sueltas que te pone las trraducciones de la palabra sola.
    Mikhail Zaitsevski
    Mikhail Zaitsevski
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 258
    Reputación : 305
    Fecha de inscripción : 14/12/2011
    Edad : 30
    Localización : Leningrado

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por Mikhail Zaitsevski Lun Mar 19, 2012 9:01 pm

    ¡Uy! Me he quedao poco lejos jajajaja
    NSV Liit
    NSV Liit
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 5385
    Reputación : 6719
    Fecha de inscripción : 01/02/2010
    Localización : República Socialista Soviética Húngara

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por NSV Liit Lun Mar 19, 2012 10:44 pm

    Mikhail Zaitsevski escribió:¡Uy! Me he quedao poco lejos jajajaja

    Bueno, camarada, si entendemos "Frente" como frente de unidad (del tipo Frente Popular), entonces no estabas tan lejos... Smile

    Salud, camarada.

    Contenido patrocinado

    traduccion del ruso Empty Re: traduccion del ruso

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie Mar 29, 2024 12:35 am