Por cierto, tengo entendido que en URSS, RDA entre otros Estados y países socialistas era la forma de referirse formalmente a las personas tal que: En un país capitalista: "Estimado Sr. Alonso Rodríguez, Manuel, le comunicamos que..." y en un país socialista: "Estimado camarada Sergey Sokolov, le hacemos saber que..."
¿Por qué los comunistas nos saludamos "camaradas"?
Pruufff- Comunista
- Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 27
¿Por qué los comunistas nos referimos entre nosotros como camaradas? No sé, igual lo acabo normalizando, pero de cara al exterior y a mí (todavía) parece algo infantil, cursi o ridículo (así que ya podrá haber una buena razón XD)
Por cierto, tengo entendido que en URSS, RDA entre otros Estados y países socialistas era la forma de referirse formalmente a las personas tal que: En un país capitalista: "Estimado Sr. Alonso Rodríguez, Manuel, le comunicamos que..." y en un país socialista: "Estimado camarada Sergey Sokolov, le hacemos saber que..."
Por cierto, tengo entendido que en URSS, RDA entre otros Estados y países socialistas era la forma de referirse formalmente a las personas tal que: En un país capitalista: "Estimado Sr. Alonso Rodríguez, Manuel, le comunicamos que..." y en un país socialista: "Estimado camarada Sergey Sokolov, le hacemos saber que..."
DP9M- Colaborador estrella
- Cantidad de envíos : 16767
Reputación : 21296
Fecha de inscripción : 16/06/2010
¿ Por que no usas un minimo google ?
VanVan- Revolucionario/a
- Cantidad de envíos : 1057
Reputación : 1326
Fecha de inscripción : 26/11/2010
Localización : Bàrcino
Red Fox- Revolucionario/a
- Cantidad de envíos : 1089
Reputación : 1286
Fecha de inscripción : 30/07/2010
Simboliza la igualdad entre personas (y además da un toque militar )
ajuan- Administrador
- Cantidad de envíos : 9382
Reputación : 11102
Fecha de inscripción : 09/05/2010
Localización : Latinoamerica
Acabo de darme cuenta que en Argentina algunos lo usan.Me cuesta decir en la vida real Camarada suena demaciado ruso xD
Nunca busco estas cosas en wiki gracias jeje
Nunca busco estas cosas en wiki gracias jeje
Comandante en jefe- Camarada
- Cantidad de envíos : 73
Reputación : 88
Fecha de inscripción : 30/01/2011
Localización : Republica bolivariana de venezuela ★☭ ★☭
me gusta ese saludo como un gesto de igualdad y de unidad entre nosotros los revolucionarios los socialistas y los comunistas y eso lo usamos mucho en mi pais venezuela sobretodo en mi partido el partido socialista unido de venezuela y tambien en el partido comunista de venezuela para mi representa lo que nos caracteriza la unidad y la igualdad aqui les dejo una cancion del cantor venezolano ali primera "camarada" ahi explica a traves de su canto el significado "camarada"
rockeroyrojo- Novato/a rojo/a
- Cantidad de envíos : 34
Reputación : 60
Fecha de inscripción : 26/08/2010
Yo estoy más acostumbrado a decir compañero.
Pruufff- Comunista
- Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 27
Ché que te crees que hice busqué en Google y lo único que decía era que los PC´s lo decían pero no el por qué.SS-18 escribió:¿ Por que no usas un minimo google ?
Pero bueno, por mi parte duda resuelta.
Duende Rojo- Moderador de Reserva
- Cantidad de envíos : 5783
Reputación : 7116
Fecha de inscripción : 22/09/2009
Weno, no pasa nada por sacar a debate cosas así, coñe, siempre se pueden comentar cosas interesantres...
Pues "camarada" tiene origen en la Revolución Bolchevique, es un grado igualdad y respeto, similar al "hermano" de los religiosos, solo que nosotros solo le damos ese carácter de hermandad a quienes comulgan con nuestro sagrado ideario, y reconocemos todo lo que ello conlleva.
Pues "camarada" tiene origen en la Revolución Bolchevique, es un grado igualdad y respeto, similar al "hermano" de los religiosos, solo que nosotros solo le damos ese carácter de hermandad a quienes comulgan con nuestro sagrado ideario, y reconocemos todo lo que ello conlleva.
ajuan- Administrador
- Cantidad de envíos : 9382
Reputación : 11102
Fecha de inscripción : 09/05/2010
Localización : Latinoamerica
¿Ustedes dicen camarada a sus amigos o cosas asi?
Duende Rojo- Moderador de Reserva
- Cantidad de envíos : 5783
Reputación : 7116
Fecha de inscripción : 22/09/2009
Hombre, si son comunistas sí, si no pues no.
Pruufff- Comunista
- Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 27
Ah gracias por esa aclaración tan completa. ¿Y por qué los PF´s (DN, Falanges y cosas así) también lo dicen? Gracias.Duende Rojo escribió:Weno, no pasa nada por sacar a debate cosas así, coñe, siempre se pueden comentar cosas interesantres...
Pues "camarada" tiene origen en la Revolución Bolchevique, es un grado igualdad y respeto, similar al "hermano" de los religiosos, solo que nosotros solo le damos ese carácter de hermandad a quienes comulgan con nuestro sagrado ideario, y reconocemos todo lo que ello conlleva.
gazte- Miembro del Soviet
- Cantidad de envíos : 3300
Reputación : 3648
Fecha de inscripción : 05/08/2009
porque plagiaron la simbologia y el discurso (evidentemente alterado) de los comunistas, con el objetivo de confundir, tambien se supone que son anticapitalistas
Wendy Oldbag- Gran camarada
- Cantidad de envíos : 266
Reputación : 484
Fecha de inscripción : 23/01/2010
Localización : Leek Spinning in Area11
ajuan escribió:¿Ustedes dicen camarada a sus amigos o cosas asi?
Pues no, la verdad es que nunca la uso. Siempre me gusta más referirme a la gente por su nombre o en cualquier caso decir compañero en vez de camarada.
Honecker- Revolucionario/a
- Cantidad de envíos : 775
Reputación : 1046
Fecha de inscripción : 13/10/2010
Localización : Andalucía
porque deberiamos ser camaradas en la lucha
EZLN- Moderador/a
- Cantidad de envíos : 1910
Reputación : 2216
Fecha de inscripción : 01/09/2010
Edad : 29
Localización : México, Nayarit
He notado que eso es mas común en España, porque pocas veces he oído por México, hacer referencias con la palabra camarada, no quiero decir que no se use, solo digo que comúnmente se utiliza mas la de compañero.
Zaitzev- Colaborador estrella
- Cantidad de envíos : 6247
Reputación : 6211
Fecha de inscripción : 16/11/2010
Edad : 34
Localización : En una tierra llamada Sonora, sobria, yerma y sumida en el caos.
Bueno,según el articulo, viene de la revolución francesa para referirse a toda persona como un ciudadano igual a el, solo que la palabra utilizada no era camarada o "tovarishch". Por lo tanto, así nos referimos a todos, por ejemplo los aqui presentesen el foro como compañeros o correligionarios. Tambien solemos usar esa palabra para los cuates que van de parranda con nosotros, entre otras pendejadas. Supongo que hay algunos que lo ven como algo anticuado, cursi o infantil, pero quien lo quiera utilizar que lo haga y quien no, pues no. xD
italiano43- Comunista
- Cantidad de envíos : 156
Reputación : 193
Fecha de inscripción : 29/03/2010
Edad : 34
Localización : $hile
muchas personas encuentra raro y ridículo el llamarse camaradas, pero es algo necesario tanto como disciplina como para la igualdad de las personas dentro de la organización o partido, aquí en chile normalmente se dice "compañero" pero encuentro aquella palabra muy desgastada con una connotación hippie, pacifista y sumisa, por otro lado la palabra camarada es una palabra fuerte, que inspira respeto.
Devx- Camarada
- Cantidad de envíos : 103
Reputación : 123
Fecha de inscripción : 14/07/2010
Localización : Venezuela
jaja yo le digo camarada aquí a todo el mundo, y más si son escuálidos (de derecha), por que se enojan
Lucarelli99- Camarada
- Cantidad de envíos : 107
Reputación : 115
Fecha de inscripción : 06/10/2010
Edad : 37
Localización : La Repúblika de los Vencidos
El termino camarada, fue utilizado en la revolución rusa por los bolcheviques para referirse entre si, en ves de terminos como ser, excelencia o algun titulo que distinguiese, asì se propagaba la igualdad, la hermandad y el respeto a la vez, en España en la Segunda Republica, se extendio su uso y tambien en varias partes se cambio por el de compañero, esto se ha pasado a los partidos de izquierda en el mundo, en muchos partidos de América Latino es más común el termino compañero que camarada.
En la parte de México donde yo vivo, es común que a tus amigos les digas camardas sin tener ninguna relación política, así como el termino camaraderia es igual a amistad, en cambio el termino compañero se utiliza en otros ambitos a personas con quien tienes una relacón de estudio o trabajo pero no es tu amigo.
En la parte de México donde yo vivo, es común que a tus amigos les digas camardas sin tener ninguna relación política, así como el termino camaraderia es igual a amistad, en cambio el termino compañero se utiliza en otros ambitos a personas con quien tienes una relacón de estudio o trabajo pero no es tu amigo.
Pruufff- Comunista
- Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 27
Gracias por las aclaraciones. Por cierto, EZLN, ¿eres del EZLN? ¿O alguien sabe si lo es?
Ereshkigal- Revolucionario/a
- Cantidad de envíos : 830
Reputación : 1291
Fecha de inscripción : 01/12/2010
Localización : En mi mundo No-Feliz
Anguita 4 President escribió:Gracias por las aclaraciones. Por cierto, EZLN, ¿eres del EZLN? ¿O alguien sabe si lo es?
Me alegra que te hayan resuelto las dudas pero, ¿ tú sabes lo que es un mensaje privado? Si le quieres preguntar algo personal a un camarada lo haces por privado que los demás no tenemos porque enteramos y por cierto, es muy feo eso de preguntar por alguien a terceras personas. Eso en mi pueblo se llama cotillear.
pedrocasca- Colaborador estrella
- Cantidad de envíos : 9582
Reputación : 18558
Fecha de inscripción : 31/05/2010
En el diccionario de la RAE (en muchas ocasiones claramente sospechoso de manipulador derechista) aparecen una definición similar a amigo (camarada: persona que anda en compañía con otras, tratándose con amistad y confianza) y otra que es la que conocemos en la cultura comunista o socialista (camarada: en ciertos partidos políticos y sindicatos, correligionario o compañero). En un mensaje anterior tovarich Gazte ha explicado como los fascistas de Falange española copiaron terminología, lenguaje y colores al movimiento comunista (en los primeros tiempos los comunistas españoles, que eran cuatro gatos, desfilaban por las calles en formación militar con sus banderas rojas, vestidos con el mono azul utilizado por los trabajadores y con un pañuelo rojo al cuello, para llamar la atención y buscando adeptos). Según fueron creciendo en número y también la concienciación política general, en las calles había muchas manifestaciones y desfiles de reafirmación de la identidad socialista y comunista en los lugares de paseo y ocio de los trabajadores, por ejemplo, los domingos. Falange Española se creó en 1933 y buscando tener un rápido crecimiento afiliativo copió tanto los desfiles como el color azul del mono de trabajo para la camisa que llevaban y el rojo formando parte de su bandera, además del discurso supuestamente anticapitalista. Todavía hoy, en las patéticas reuniones de fascistas alrededor del 20N, se les oye tratarse de camaradas entre ellos. Da grima.
Alexyevich- Miembro del Soviet
- Cantidad de envíos : 1808
Reputación : 2058
Fecha de inscripción : 25/07/2010
Localización : México
- Mensaje n°24
El origen de la palabra "camarada"
Debido a que en algunas ocasiones vi con frecuencia por estos lares el uso de la palabra "tovarich", que significa camarada en ruso, me encontré con una información que creo puede serle de interés para el resto de la comunidad.
Busqué en taberna y no encontré un tema similar. Si existiera me avisan para pedir que lo borren.
Camarada (Товарищ, tavárich en ruso), especialmente en ciertos partidos políticos y sindicatos, significa correligionario o compañero.
Originariamente llevaba una fuerte connotación militar, a partir de la Revolución Rusa, los bolcheviques lo emplearon profusamente como alternativa igualitaria a señor y otras palabras similares; el término solía acompañar títulos para darles un tono socialista. El uso de títulos igualitarios tiene su origen en la Revolución Francesa, en la que se abolieron los títulos de nobleza así como los términos monsieur y madame —señor y señora, en castellano— y en su lugar se empleaba citoyen, ciudadano. Por ejemplo, al rey Luis XVI se le llamaba ciudadano Luis Capeto.
La palabra camarada (así como su variante compañero) fue popularizada por los bolcheviques durante la revolución Rusa. Luego quedó en la Unión Soviética como forma de tratamiento habitual en un contexto formal, es decir, sustituyendo a señor o señora, y así se decía, por ejemplo, el camarada ministro en vez de el señor ministro, y del mismo modo podía usarse para dirigirse a desconocidos en un tono formal. La forma rusa de la palabra es товарищ, tovarich. Curiosamente, los presos políticos no podían utilizar la palabra camarada al dirigirse a las autoridades ni podían serles aplicado este tratamiento, usándose como alternativa el de ciudadano. Esto era así porque camarada tenía una connotación de comunión con el ideario comunista en la que los presos políticos no podían participar. Sin embargo se suponía esa afinidad con el comunismo en todo el resto de la población, y así, según señala Aleksandr Solzhenitsyn, podía darse el caso de que a un miembro del Partido Comunista caído en desgracia no se le tratara ya de camarada y se tratara de camarada a presos comunes
Busqué en taberna y no encontré un tema similar. Si existiera me avisan para pedir que lo borren.
Camarada (Товарищ, tavárich en ruso), especialmente en ciertos partidos políticos y sindicatos, significa correligionario o compañero.
Originariamente llevaba una fuerte connotación militar, a partir de la Revolución Rusa, los bolcheviques lo emplearon profusamente como alternativa igualitaria a señor y otras palabras similares; el término solía acompañar títulos para darles un tono socialista. El uso de títulos igualitarios tiene su origen en la Revolución Francesa, en la que se abolieron los títulos de nobleza así como los términos monsieur y madame —señor y señora, en castellano— y en su lugar se empleaba citoyen, ciudadano. Por ejemplo, al rey Luis XVI se le llamaba ciudadano Luis Capeto.
La palabra camarada (así como su variante compañero) fue popularizada por los bolcheviques durante la revolución Rusa. Luego quedó en la Unión Soviética como forma de tratamiento habitual en un contexto formal, es decir, sustituyendo a señor o señora, y así se decía, por ejemplo, el camarada ministro en vez de el señor ministro, y del mismo modo podía usarse para dirigirse a desconocidos en un tono formal. La forma rusa de la palabra es товарищ, tovarich. Curiosamente, los presos políticos no podían utilizar la palabra camarada al dirigirse a las autoridades ni podían serles aplicado este tratamiento, usándose como alternativa el de ciudadano. Esto era así porque camarada tenía una connotación de comunión con el ideario comunista en la que los presos políticos no podían participar. Sin embargo se suponía esa afinidad con el comunismo en todo el resto de la población, y así, según señala Aleksandr Solzhenitsyn, podía darse el caso de que a un miembro del Partido Comunista caído en desgracia no se le tratara ya de camarada y se tratara de camarada a presos comunes
pedrocasca- Colaborador estrella
- Cantidad de envíos : 9582
Reputación : 18558
Fecha de inscripción : 31/05/2010
¿Por qué los comunistas nos saludamos "camaradas"?, tema subido al Foro el 3 de febrero de 2011 por tovarich Pruufff. En la actualidad tiene tres páginas de comentarios.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
» Saludos Camaradas Comunistas!!!
» Saludos comunistas, camaradas.
» Hola camaradas comunistas ¿Podrian apoyarme?
» FIRMA en solidaridad de los camaradas del JUICIO FARSA del 14 de febrero en Barcelona a los camaradas Juanjo (PCPC), Albert y Xavier (JCPC)
» Unión de Comunistas para la Construcción del Partido: "La espontaneidad de las masas y la actuación de los comunistas. "
» Saludos comunistas, camaradas.
» Hola camaradas comunistas ¿Podrian apoyarme?
» FIRMA en solidaridad de los camaradas del JUICIO FARSA del 14 de febrero en Barcelona a los camaradas Juanjo (PCPC), Albert y Xavier (JCPC)
» Unión de Comunistas para la Construcción del Partido: "La espontaneidad de las masas y la actuación de los comunistas. "