Foro Comunista

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

    Trolololo - Eduard Jill

    Gagarín
    Gagarín
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1281
    Reputación : 1579
    Fecha de inscripción : 05/01/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Mr trolololo

    Mensaje por Gagarín Miér Jun 09, 2010 5:51 pm

    Sin comentarios:














    Laughing Laughing Laughing Razz Razz Razz
    Duende Rojo
    Duende Rojo
    Moderador de Reserva
    Moderador de Reserva

    Cantidad de envíos : 5783
    Reputación : 7116
    Fecha de inscripción : 22/09/2009

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Duende Rojo Miér Jun 09, 2010 6:28 pm

    Los 70´s es que fueron unos tiempos muy chungos en todos lados, camarada...
    poloral
    poloral
    Comunista
    Comunista

    Cantidad de envíos : 140
    Reputación : 237
    Fecha de inscripción : 15/03/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por poloral Miér Jun 09, 2010 8:23 pm

    LOLOLOLOLO XDDD Jaja que risote me he echado con este video
    EGR
    EGR
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 746
    Reputación : 1193
    Fecha de inscripción : 24/10/2009
    Edad : 32
    Localización : formándome para la revolución

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por EGR Lun Jun 14, 2010 3:03 pm

    Buenísimo. Aunque hay algo de influencia cubana en sus canciones. Lo digo porque, como comprobé el siguiente vídeo, la melodía me recuerda a un bolero muy famoso.

    Gagarín
    Gagarín
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1281
    Reputación : 1579
    Fecha de inscripción : 05/01/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Gagarín Jue Sep 02, 2010 10:15 pm

    Se confirma,era el arma secreta de la URSS para ganar la Guerra Fría.
    Mario el Rojo
    Mario el Rojo
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 263
    Reputación : 426
    Fecha de inscripción : 01/07/2010
    Localización : Apuntando a la cabeza del Tío Sam

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Mario el Rojo Jue Sep 02, 2010 10:34 pm

    Aquí con "subtítulos":
    Gagarín
    Gagarín
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1281
    Reputación : 1579
    Fecha de inscripción : 05/01/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Gagarín Jue Sep 02, 2010 10:39 pm

    SS-18,necesitamos la traducción...
    avatar
    Kiibakun
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 1900
    Reputación : 2208
    Fecha de inscripción : 15/07/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Kiibakun Jue Sep 02, 2010 11:02 pm

    Joder, no os podéis imaginar las risas con el trololo en la pantalla grande de la euskal party cada dos por tres.

    Mario el Rojo
    Mario el Rojo
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 263
    Reputación : 426
    Fecha de inscripción : 01/07/2010
    Localización : Apuntando a la cabeza del Tío Sam

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Mario el Rojo Jue Sep 02, 2010 11:19 pm

    Gagarín escribió:SS-18,necesitamos la traducción...
    No tiene letra. Menos el título del principio que significa "Estoy encantado de volver a casa" el resto no significa nada.
    Gagarín
    Gagarín
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1281
    Reputación : 1579
    Fecha de inscripción : 05/01/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Gagarín Jue Sep 02, 2010 11:21 pm

    Mario el Rojo escribió:
    Gagarín escribió:SS-18,necesitamos la traducción...
    No tiene letra. Menos el título del principio que significa "Estoy encantado de volver a casa" el resto no significa nada.
    Era un ironía...
    Neutral Neutral
    Mario el Rojo
    Mario el Rojo
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 263
    Reputación : 426
    Fecha de inscripción : 01/07/2010
    Localización : Apuntando a la cabeza del Tío Sam

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Mario el Rojo Jue Sep 02, 2010 11:25 pm

    Gagarín escribió:
    Mario el Rojo escribió:
    Gagarín escribió:SS-18,necesitamos la traducción...
    No tiene letra. Menos el título del principio que significa "Estoy encantado de volver a casa" el resto no significa nada.
    Era un ironía...
    Neutral Neutral
    Ah, vale Razz Es que a mí algunos amigos me habían dicho que sí que quería decir algo (convencidos de ello)
    Ardaigh
    Ardaigh
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 917
    Reputación : 1163
    Fecha de inscripción : 19/06/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Ardaigh Miér Ene 05, 2011 12:41 am

    Eduard Jill

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Eduard Anatolyevich Jil1 (en ruso, Эдуард Анатольевич Хиль), también conocido por su transliteración al inglés Eduard Khil2 (n. 4 de septiembre de 1934) y recientemente por el apodo Mr. Trololó, es un barítono ruso. Fue nombrado Artista del pueblo de la URSS en 1974.
    Después de su retiro como cantante, Jil lentamente pasó al anonimato. Sin embargo, en 2010 volvió a la fama (esta vez internacionalmente) cuando se convirtió en protagonista del fenómeno viral "Trololó" en YouTube, donde se muestra un vídeo suyo de 1976 en el que interpreta una versión vocal de la balada, "Estoy muy contento, por fin regreso a casa" (Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой)

    Biografía

    Eduard Jil nació el 4 de septiembre de 1934 en Smolensk. Se graduó en el Conservatorio de Leningrado, donde estudió bajo la dirección de Evgeni Olkhovksky y Zoya Lodyi. Comenzó cantando como solista.
    Fue el primer artista en cantar canciones como "Leñadores" (Лесорубы en ruso) y "Piedra lunar" (Лунный камень) de Arkady Ostrovsky, y "Canción sobre un amigo" (Песня о друге), "Ciudades azules" (Голубые города), "Y la gente va al mar" (А люди уходят в море) de Andrey Petrov.
    Otras canciones populares interpretadas por Jil son "¿Desde dónde comienza la Patria?" (С чего начинается Родина?), "Invierno" (Зима), "Savia de abedul" (Берёзовый сок), "Amento de Alnus" (Серёжка ольховая), "Sólo necesitamos la victoria" (Нам нужна одна победа), entre otras.
    Entre 1977 y 1979, Jil fue profesor en la Academia de Arte Teatral de San Petersburgo. A comienzos de la década de 1990, trabajó en París en el café Rasputin. Desde 1997, Jil ha trabajado junto a su hijo en un proyecto llamado Prepinaki.
    Jil vive actualmente en la Casa Tolstoy (Толстовский дом) en San Petersburgo.

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Apellido
    Aunque la transliteración correcta del apellido Хиль sería Jil, es adecuado utilizar la ortografía española "Jil" ó "Gil", dado que el propio cantante admitió en una entrevista que probablemente un antepasado suyo de origen español haya llevado ese apellido. Sin embargo, en otra entrevista, el mismo cantante dijo que es posible que su apellido procediera de la aldea de Jili en la que habia varias familias con este apellido. En cualquier caso, su apellido es muy poco frecuente en Rusia.

    Fenómeno de Internet

    En 2009, un vídeo de 1976 de Jil cantando una vocalización llamada "Estoy muy contento, por fin regreso a casa" (Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой) fue subida a YouTube, y rápidamente se convirtió en un fenómeno de Internet2 conocido como "Trololololololololololo" (o "Trololó"). Apareció en algunos sitios el 21 de febrero de 2010, y se popularizó el 3 de marzo en The Colbert Report. La canción fue escrita por Arkady Ostrovsky, y también fue interpretada por Valery Obodzinsky y por Muslim Magomayev en Little Blue Light.

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    avatar
    kosolapov
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1454
    Reputación : 1902
    Fecha de inscripción : 17/12/2010
    Localización : Aunque no estuviese en la oficina nadie lo notaría

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por kosolapov Miér Ene 05, 2011 2:26 am

    Es mi ídolo.
    Zakhal
    Zakhal
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 864
    Reputación : 1102
    Fecha de inscripción : 03/01/2011
    Localización : Espiando a contrarrevolucionarios.

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Zakhal Miér Mar 09, 2011 10:05 pm

    Hay que reconocer que la canción es pegadiza y se te queda en la cabeza con facilidad.Gran hombre.
    avatar
    Jorge117
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 421
    Reputación : 702
    Fecha de inscripción : 22/08/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Jorge117 Miér Mar 09, 2011 10:07 pm

    Hay por ahi una entrevista actual que se reia de este exito, Razz
    avatar
    Kiibakun
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 1900
    Reputación : 2208
    Fecha de inscripción : 15/07/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Kiibakun Miér Mar 09, 2011 11:20 pm

    Mirad la que se montó el año pasado en la Euskal Encounter 18, nos habíamos quedado unos cuantos sin internet...

    INTERNET!! INTERNET!! INTERNET!!!

    avatar
    relojandante
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1052
    Reputación : 1200
    Fecha de inscripción : 25/06/2011
    Localización : Localización

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por relojandante Lun Jun 04, 2012 2:21 pm

    "La famosa actuaciónse produjo en 1976, cuando cantó en la televisión rusa la canción «I Am So Happy to Finally Be Back Home», pero la letra de la canción hablaba de un vaquero cabalgando hacia su granja, lo que desde la Unión Soviética se vio como una clara alusión al estilo de vida norteamericano, así que la censura actuó y esas partes de la letra fueron reemplazadas por frases sin sentido, entre las que se encantaba el viralizado «Trololó»."

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    avatar
    relojandante
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1052
    Reputación : 1200
    Fecha de inscripción : 25/06/2011
    Localización : Localización

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por relojandante Lun Jun 04, 2012 2:27 pm

    A ver si alguien que sepa ingles puede corroborar la versión de ABC

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    NSV Liit
    NSV Liit
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 5385
    Reputación : 6719
    Fecha de inscripción : 01/02/2010
    Localización : República Socialista Soviética Húngara

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por NSV Liit Lun Jun 04, 2012 3:03 pm

    relojandante escribió:A ver si alguien que sepa ingles puede corroborar la versión de ABC

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Yo inglés no sé, pero buscando en internet en ruso he encontrado cosas interesantes. Hay varias versiones de qué pasó, los listillos del ABC, naturalmente se quedan con la que les interesa y se olvidan de las demás.

    Por ejemplo el hijo del compositor, que fue Arkadi Ostrovski, dice que no la cosa no tuvo nada que ver con la censura, sino que su padre estaba metido en una discusión teórica con el poeta Lev Oshanin (con quien solía trabajar), según el cual lo importante en una canción era la poesía y el compositor sin el poeta no valía nada, y entonces Arkadi respondió que la poesía no era necesaria para la canción, sino que bastaba la música y la melodía, así que se puso mano a la obra para demostrárselo y borró la letra de una canción dejando solo la música y la melodía.

    Es cierto que es el propio Jil el que afirmó lo de la censura, solo que en realidad el compositor de la canción no fue Jil, sino Ostrovski. O sea que pueden haber pasado muchas cosas (por ejemplo que Ostrovski usara como argumento el de la censura para convencer a Jil de que cantara así la canción, aunque la causa real no fuera esa, o que a Jil, que cantó muchas canciones muy comunistas, le venga bien aparecer como una víctima del sistema, para evitarse problemas en la actualidad, etc).

    Por ejemplo se habla de la cuestión en la wikipedia (en ruso): [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




    NSV Liit
    NSV Liit
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 5385
    Reputación : 6719
    Fecha de inscripción : 01/02/2010
    Localización : República Socialista Soviética Húngara

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por NSV Liit Lun Jun 04, 2012 3:09 pm

    Por lo demás, el compositor, el tal Ostrovski es muy famoso en la URSS y es autor de varios clásicos (además de este), por ejemplo la canción infantil "Que siempre exista el sol" (Pust' vsegda budet solnce"):

    Danko
    Danko
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 1680
    Reputación : 1809
    Fecha de inscripción : 25/12/2011
    Edad : 45
    Localización : Barcelona

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Danko Lun Jun 04, 2012 3:41 pm

    No sé de donde sacan que la canción «I Am So Happy to Finally Be Back Home», fue censurada? cuando precisamente tras la canción Eduard Khill ganó multitud de premios de la URSS como el de "Artista del pueblo". Al igual que el cineasta Dziga Vertov, que lo "censuraron" y le pusieron a hacer los noticiarios. O la película "Soy Cuba", de Kalatozov, de la que se inventaron una supuesta censura en Cuba y la URSS que no fue cierta y, sin embargo, sí fue prohibida en EEUU.
    avatar
    relojandante
    Revolucionario/a
    Revolucionario/a

    Cantidad de envíos : 1052
    Reputación : 1200
    Fecha de inscripción : 25/06/2011
    Localización : Localización

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por relojandante Lun Jun 04, 2012 8:03 pm

    Es que me parece un sinsentido "les pareció pro-estadounidense y decidieron ponerle letra sin sentido" Coño, si quieres censurarla directamente la retiras del mercado y dejas de darle premios al artista
    ndk
    ndk
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 1880
    Reputación : 2058
    Fecha de inscripción : 11/11/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por ndk Miér Jun 06, 2012 3:18 am

    Para el que no se canse de escucharlo:

    ndk
    ndk
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 1880
    Reputación : 2058
    Fecha de inscripción : 11/11/2010

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por ndk Miér Jun 06, 2012 3:18 am

    Para el que no se canse de escucharlo:

    Panycirco
    Panycirco
    Camarada
    Camarada

    Cantidad de envíos : 93
    Reputación : 110
    Fecha de inscripción : 06/02/2012

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Panycirco Miér Jun 06, 2012 12:50 pm

    Jajaja según esa teoría el "lalala" de Massiel en eurovisión fue también una canción censurada.

    Contenido patrocinado

    Trolololo - Eduard Jill Empty Re: Trolololo - Eduard Jill

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb Abr 27, 2024 11:40 pm