Foro Comunista

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

    Obras Completas de Karl Marx y Friedrich Engels

    Trier
    Trier
    Novato/a rojo/a
    Novato/a rojo/a

    Cantidad de envíos : 1
    Reputación : 5
    Fecha de inscripción : 30/08/2014

    Obras Completas de Karl Marx y Friedrich Engels Empty Obras Completas de Karl Marx y Friedrich Engels

    Mensaje por Trier Lun Ene 26, 2015 1:43 am

    Saludos socialistas,

    dispongo de las obras completas (primera edición de MEGA) de Marx y Engels en alemán. Desconozco si existe realmente las traducciones de las obras en castellano (al menos la segunda edición de MEGA compuesta más de 100 tomos no creo que lo esté). Desde hace un tiempo para acá se esta desarrollando un proyecto de gran valor, se trata de la digitalización de las obras completas de Lenin. Sin duda nos será de gran ayuda. Pero es una necesidad de igual (o mayor) grado, el poner a disposición de todos el acceso gratuito a las obras completas de Marx y Engels en castellano. Algún camarada puede informar de si existen las obras completas de Marx y Engels traducida al castellano, y en el caso afirmativo, si existiese un proyecto de digitalización de dichas obras? Así me ahorraría el trabajo de traducir del alemán al castellano. En el caso negativo os pediría ayuda, a aquellos que habléis aleman, para la traducción de las obras. Evidentemente esto llevaría mucho tiempo a una persona (anos?), y más si somos asalariados como es mi caso.
    Mi propuesta de trabajo para una hipotética comisión de traducción sería la traduccion de los indices de las obras completas (yo tengo traducido el índice del tomo primero y en breve comenzaré con el segundo). En la página siguiente se encuentran los 48 tomos en alemán [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Se tratan de la editoria Dietz Verlag Berlin con la que operaba el instituto del Marxismo-Leninismo del comité centra del Sozialistische EinheitsPartei Deutschlands.

    Por el momento es todo, en función del interés de los camaradas iremos desarrollando dicho proyecto, mientras tanto yo iré subiendo lo que con mucha modestia voy traduciendo. Las críticas a la traducción serán bienvenidas. Para verificar traducciones pueden las página que les he indicado más arriba y seleccionar los tomos.

    Hay cuestiones que no dejan de llamarme la atención en cuanto a las traducciones al castellano de las obras de Marx y Engels que hemos estudiado. Desde la ideología alemana, pasando por el Manifiesto, hasta el Anti-dühring y todas las demás traducidas (hablo evidentemente de las traducciones que yo he estudido). No es este el lugar para hablarlo, al menos para levantar la discusión, pero en la mayoría de las traducciones al castellano de obras de Marx o Engels se nos habla del concepto "hombre" para referirse a la humanidad, en aleman la palabra es "der Mensch" que se traduce como hombre sino como humano. En alemán hombre es "der Mann" y mujer "die Frau". Las primeras traducciones, si no me equivoco manifiesto comunista y crítica al programa de Gotha, se remontan a 1888. Pues no se trata de "revisar" el marxismo sino de entenderlo, y si utilizamos conceptos en nuestra lengua que generan contradicción, como la contradicción de hablar de hombre cuando queremos referirnos al género humano, cómo podemos entender pues la elaboración teórica que durante casí 40 anjos elaboraron Marx y Engels (Engels era modesto, mucho, le decía en una carta a Franz Mehring, después de muerto Marx, que el mérito que este último le adjudicaba a Engels no era justo, puesto que fué Marx quién tuvo el mérito). Quiero decir con esto que los que estudiamos a Marx, Engels, Lenin, etc... no entendemos el marxismo? No, nada de eso. No creo que una revolución social dependa de entenderse mejor o peor lo que aquellos dos hombre nos querían decir, pero si puede ayudar a dirigir esas revoluciones entender el materialismo dialéctico cómo lo presentaban aquellos dos, como algo vivo, en movimiento, y haciendo lo posible por mejorar las traducciones, o incluso "revolucionar" nuestra lengua.

    Saludos revolucionarios

    Abajo os dejo copia de la traducción del índice del Tomo 1 de las Obras completas de Marx y Engels (1 de MEGA), faltando la enumeración de las páginas:

    Tomo 1
    Contenido
    Karl Marx (1842-1844)
    Comentarios sobre la nueva instrucción prusiana de censura.
    de un renano
    Luther como árbitro entre Strauß y Feuerbach.
    Pequeno berlines
    Las actas del 6 parlamento regional renano.
    De un renano
    Primer artículo: debate sobre la libertad de prensa y la publicación de las actas de los estados provincials
    El manifiesto fisolosófico de la escuela de derecho histórico
    El artículo de fondo en el número 179 de „periódico de Colonia-köln“
    El comunismo y el „Periódico público” de Augsburgo
    Actas de 6 parlamento regional renano.
    De un renano
    Tercer artículo: debate sobre la ley de robo de madera
    El borrador de ley de divorcio
    La prohibición del “periódico público de Leipzig”
    La prohibición del “periódico público de Leipzig” para el estado prusiano
    El “periódico de Colonia-köln” y la prohibición “periódico público de Leipzig”
    La buena y la mala prensa
    Réplica al ataque de una hoja “moderada”
    Réplica a la denuncia de una hoja ”afín”
    La denuncia de la “coloniana” y la polémica del “Periódico renano y mosela”
    El “periódico renano y mosela”
    Justificación del corresponsal del Mosela
    Aclaración
    Sobre la crítica de la filosofía del derecho de Hegel. Crítica del derecho politico de Hegel
    Derecho politico (§§261-313)
    Carta de los anuarios franco-alemanes
    Sobre al pregunta judía
    Sobre la crítica del derecho politico de Hegel. Introducción
    Notas marginales críticas al artículo “el rey de Prusia y las reformas sociales. De un prusiano”

    Friedrich Engels (1839-1844)
    Cartas desde Wuppertal
    Alexander Jung, lecciones sobre la moderna literatura de los alemanes
    Friedrich Wilhelm IV., rey de Prusia
    Muestra inglesa sobre la crisis interna
    La crisis interna
    Posición del partido politico
    Situación de la clase trabajadora en Inglaterra
    La ley de cereals
    Cartas desde Londo (I-IV)
    Progresso de la reforma social en el continente
    Movimientos en el continente
    Contornos de una crítica de la economía nacional
    La situación inglesa “Past and Present” by Thomas Carlyle
    La situación inglesa. I. El siglo dieciocho
    La situación inglesa. II. La constitución inglesa

    stalinnosaviso
    stalinnosaviso
    Camarada
    Camarada

    Cantidad de envíos : 108
    Reputación : 195
    Fecha de inscripción : 10/09/2014

    Obras Completas de Karl Marx y Friedrich Engels Empty Re: Obras Completas de Karl Marx y Friedrich Engels

    Mensaje por stalinnosaviso Lun Ene 26, 2015 9:55 am

    aca esta todo traducido saludos buen aporte

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

      Fecha y hora actual: Dom Abr 28, 2024 11:02 am