Foro Comunista

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

    Poesía y revolución

    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Lun Feb 04, 2013 9:52 pm

    poema de Bertolt Brecht de 1940

    Mi hijo pequeño me pregunta: ¿Tengo que aprender
    matemáticas?
    ¿Para qué?, quisiera contestarle. De que dos pedazos de pan
    son más que uno
    ya te darás cuenta.
    Mi hijo pequeño me pregunta: ¿Tengo que aprender francés?
    ¿Para qué?, quisiera contestarle. Esa nación se hunde.
    Señálate la boca y la tripa con la mano,
    que ya te entenderán.
    Mi hijo pequeño me pregunta: ¿Tengo que aprender
    historia?
    ¿Para qué?, quisiera contestarle. Aprende a esconder la
    cabeza en la tierra
    y acaso te salves.

    ¡Sí, aprende matemáticas, le digo,
    aprende francés, aprende historia!

    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Lun Feb 04, 2013 9:53 pm

    Canción de San Jamás

    Bertolt Brecht

    Todo aquel que nació en cuna pobre,
    sabe que el pobre se ha de sentar,
    un buen día, en un trono dorado:
    ¡ése es el día de San Jamás!

    En este día de San Jamás
    en trono de oro se sentará.

    La bondad tendrá un precio ese día,
    el cuello costará la maldad,
    y mérito y ganancia, en ese día,
    se cambiarán el pan y la sal.

    En ese día de San jamás
    se cambiarán el pan y la sal.

    Crecerán sobre el cielo las hierbas,
    la piedra el río remontará,
    y el hombre será bueno. Un edén
    será el mundo sin que sufra más.

    En ese día de San Jamás
    un paraíso el mundo será.

    Ese día seré yo aviador,
    tú ese día serás general,
    tendrá trabajo el hombre parado,
    la mujer pobre descansará.

    En ese día de San jamás
    mujer pobre, tú descansarás.

    Pero es muy larga ya nuestra espera.
    Por lo tanto, todo esto será
    no mañana por la mañana, sino
    antes que el gallo empiece a cantar.

    En este día de San Jamás
    antes que el gallo empiece a cantar.

    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Mar Feb 05, 2013 12:59 pm

    "A los hombre futuros"

    poema de Bertolt Brecht

    I

    Verdaderamente, vivo en tiempos sombríos.
    Es insensata la palabra ingenua. Una frente lisa
    revela insensibilidad. El que ríe
    es que no ha oído aún la noticia terrible,
    aún no le ha llegado.

    ¡Qué tiempos éstos en que
    hablar sobre árboles es casi un crimen
    porque supone callar sobre tantas alevosías!
    Ese hombre que va tranquilamente por la calle
    ¿lo encontrarán sus amigos
    cuando lo necesiten?

    Es cierto que aún me gano la vida
    Pero, creedme. es pura casualidad. Nada
    de lo que hago me da derecho a hartarme.
    Por casualidad me he librado. (Si mi suerte acabara,
    [estaría perdido).
    Me dicen: «¡Come y bebe! ¡Goza de lo que tienes!»
    Pero ¿cómo puedo comer y beber
    si al hambriento le quito lo que como
    y mi vaso de agua le hace falta al sediento?
    Y, sin embargo, como y bebo.

    Me gustaría ser sabio también.
    Los viejos libros explican la sabiduría:
    apartarse de las luchas del mundo y transcurrir
    sin inquietudes nuestro breve tiempo.
    Librarse de la violencia.
    dar bien por mal,
    no satisfacer los deseos y hasta
    olvidarlos: tal es la sabiduría.
    Pero yo no puedo hacer nada de esto:
    verdaderamente, vivo en tiempos sombríos.

    II

    Llegué a las ciudades en tiempos del desorden,
    cuando el hambre reinaba.
    Me mezclé entre los hombres en tiempos de rebeldía
    y me rebelé con ellos.
    Así pasé el tiempo
    que me fue concedido en la tierra.
    Mi pan lo comí entre batalla y batalla.
    Entre los asesinos dormí.
    Hice el amor sin prestarle atención
    y contemplé la naturaleza con impaciencia.
    Así pasé el tiempo
    que me fue concedido en la tierra.

    En mis tiempos, las calles desembocaban en pantanos.
    La palabra me traicionaba al verdugo.
    Poco podía yo. Y los poderosos
    se sentían más tranquilos, sin mí. Lo sabía.
    Así pasé el tiempo
    que me fue concedido en la tierra.

    Escasas eran las fuerzas. La meta
    estaba muy lejos aún.
    Ya se podía ver claramente, aunque para mí
    fuera casi inalcanzable.
    Así pasé el tiempo
    que me fue concedido en la tierra.

    III

    Vosotros, que surgiréis del marasmo
    en el que nosotros nos hemos hundido,
    cuando habléis de nuestras debilidades,
    pensad también en los tiempos sombríos
    de los que os habéis escapado.

    Cambiábamos de país como de zapatos
    a través de las guerras de clases, y nos desesperábamos
    donde sólo había injusticia y nadie se alzaba contra ella.
    Y, sin embargo, sabíamos
    que también el odio contra la bajeza
    desfigura la cara.
    También la ira contra la injusticia
    pone ronca la voz. Desgraciadamente, nosotros,
    que queríamos preparar el camino para la amabilidad
    no pudimos ser amables.
    Pero vosotros, cuando lleguen los tiempos
    en que el hombre sea amigo del hombre,
    pensad en nosotros
    con indulgencia.



    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Mar Feb 12, 2013 3:08 pm

    Para un mejor amor

    poema de Roque Dalton

    Nadie discute que el sexo
    es una categoría en el mundo de la pareja:
    de ahí la ternura y sus ramas salvajes.

    Nadie discute que el sexo
    es una categoría familiar:
    de ahí los hijos,
    las noches en común
    y los días divididos
    (él, buscando el pan el la calle,
    en las oficinas o en las fábricas;
    ella, en la retaguardia de los oficios domésticos,
    en la estrategia y la táctica de la cocina
    que permitan sobrevivir en la batalla común
    siquiera hasta el final del mes).

    Nadie discute que el sexo
    es una categoría económica:
    basta mencionar la prostitución,
    las modas,
    las secciones de los diarios que sólo son para ella
    o sólo son para él.


    Donde empiezan los lios
    es a partir de que una mujer dice
    que el sexo es una categoría política.

    Porque cuando una mujer dice
    que el sexo es una categoría política
    puede comenzar a dejar de ser mujer en sí
    para convertirse en mujer para sí,
    constituir a la mujer en mujer
    a partir de su humanidad
    y no del sexo,
    saber que el desodorante mágico con sabor a limón
    y jabón que acaricia voluptuosamente su piel
    son fabricados por la misma empresa que fabrica el napalm,
    saber que las labores propias del hogar
    son las labores propias de la clase social a que pertenece ese hogar,
    que la diferencia de sexos
    brilla mucho mejor en la profunda noche amorosa
    cuando se conocen todos esos secretos
    que nos mantenían enmascarados y ajenos.
    Alejandro Ruiz
    Alejandro Ruiz
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 281
    Reputación : 375
    Fecha de inscripción : 06/09/2011
    Edad : 33
    Localización : México

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Alejandro Ruiz Miér Feb 13, 2013 9:58 pm

    Retorno a las montañas de Chingkang


    Mao Tsetung escribió este poema en mayo de 1965, justo antes de la Gran Revolución Cultural Proletaria. Las montañas Chingkang es donde en 1927 se establecieron las primeras bases de apoyo bajo la dirección de Mao.

    Hace tiempo que abrigo el ideal de sobrepasar las nubes
    y heme de nuevo subiendo las montañas Chingkang.
    Desde lejos vengo a la vieja querencia:
    El paisaje se ha tornado nuevo.
    Por doquier orioles cantan, danzan golondrinas, murmuran los arroyos,
    y el camino penetra en el nuboso firmamento.
    Una vez vencido Juangyangchie,
    no hay escarpa que merezca una mirada.

    Vientos y truenos se alborotan,
    tremolan banderas y estandartes,
    allí donde los hombres viven.
    Treinta y ocho años se han deslizado
    en un simple chasquear de dedos.
    Podemos asir la Luna en el Noveno Cielo,
    podemos atrapar la tortuga en el hondo de los Cinco Mares:
    Regresaremos entre risas y cantos triunfales.
    Nada es imposible en el mundo
    si uno se atreve a escalar las alturas.

    Mao Tse-tung
    Platon
    Platon
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 2350
    Reputación : 3475
    Fecha de inscripción : 06/02/2012

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Platon Miér Feb 13, 2013 11:07 pm

    ¡¡Luchemos todos unidos por la Internacional!!

    un poema de Arturo Zepeda

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Por el abierto cauce de la asfaltada rúa marchamos.

    Legión somos.

    La indignación nos llena.

    El gesto combativo

    más que los recios puños dicen nuestro coraje.

    Revienta el sol en ascuas y por sobre el oleaje

    que fingen las cabezas

    ondea la insignia roja con la hoz y el martillo.

    Los gritos se atropellan,

    ¡Queremos pan!, ¡bandidos!

    Alguien junto a mi lado sufre un colapso de hambre,

    en tanto que de un poste telégrafo asido

    un orador irrumpe:

    ¡Camaradas!

    -su voz tiene el empuje del barreno que horada-.

    “Por mucho tiempo, cuando el despido en masa

    se conjugaba en hambre para nosotros

    los reformistas líderes malditos

    frenaban nuestros ímpetus con esta fórmula:

    ¡¡¡esperad, tened calma. No está lejano el día

    En que sin convulsiones todo el poder sea vuestro!!!

    -Entonces ignorábamos que quien así decía

    era el capitalismo con una nueva máscara-.

    Ahora es otra cosa:

    No en vano la experiencia junto con Marx nos dice

    que nada lograremos sin el esfuerzo nuestro.

    Luchemos pues unidos. Que nuestras demandas sean

    …. ….. ….. …… ….. ….. ….. ….. ….. …… … ….

    Retengo lo ocurrido;

    La inesperada carga de un escuadrón.

    Tumulto.

    La ira nos ciega.

    Frases en donde tiembla la urgencia de un exordio:

    ¡¡¡Soldado!!!

    ¡¡¡No traiciones tu origen!!!

    … … … …. …. …. …. …. ….. ….. ….. …. ….. ….

    Maltrecha

    pero altiva nuestra legión

    se pierde.

    El sol desde su fragua nos alienta jovial

    y de nuestros pechos espontánea brota:

    La Internacional: ¡¡¡Arriba, víctimas hambrientas

    Arriba, todos a luchar.

    Con la Justicia proletaria

    Nuevo mundo nace ya!!!
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Jue Feb 14, 2013 8:11 pm

    Che, de Miguel Barnet

    Che, tú lo sabes todo,
    los recovecos de la Sierra,
    el asma sobre la yerba fría
    la tribuna
    el oleaje en la noche
    y hasta de qué se hacen
    los frutos y las yuntas
    No es que yo quiera darte
    pluma por pistola
    pero el poeta eres tú.


    tovarich Platon ha publicado en el Foro el tema titulado:

    "Ernesto Guevara de la Serna; el Poeta eres tú" - recopilación de textos a cargo de Juan kammammuri

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



    Platon
    Platon
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 2350
    Reputación : 3475
    Fecha de inscripción : 06/02/2012

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Platon Mar Feb 19, 2013 8:37 pm

    La toma del poder

    un poema de Louis Aragón

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Aló

    Aló

    Radio

    París

    Proletarios de todos los países uníos

    Aló

    Aló

    La palabra al representante del Partido Comunista

    Camaradas

    En nombre del Partido Comunista



    Oh clamor de las nubes

    Tumultos de granizos Luces

    Del diablo que se estira

    Pájaros anunciadores de la lluvia

    Asid el mensaje de las llamas

    Zzz Sss Rrr Rrr en el pasaje de las fosas del cielo

    Sss Sss Ffhuii

    En nombre del Partido Comunista



    Qué dijo Qué dijo

    Los cuartitos modestos donde canta la radio

    Se sobresaltan Las botellas

    Caen de las manos que las sostenían

    Los bulevares

    Se paran se atropellan Qué

    Dijo qué

    Dijo Ha

    Dicho

    En nombre del Partido Comunista



    En todos los navíos del mundo

    La voz de tierra

    Golpea los oficiales de marina los pasajeros de primera clase

    Un traje de muselina se desvanece sobre el puente mientras

    Que ya de las bodegas se levanta la Internacional

    Las gorras vuelan por el aire

    En nombre del Partido Comunista



    Una estación eléctrica en el corazón de las montañas

    los chalanes que se cruzan donde se reúnen los arrieros

    parados para beber en la taberna

    en el mercado de caballos en el centro de una llanura sin fin

    los hombres de cobre y de infierno

    Los empleados de ferrocarriles parándose en un campo a pleno viento

    todo tiembla como un vaso que choca

    en nombre del Partido Comunista



    Los fugitivos en los bosques en los alrededores

    en los pueblos lejanos

    los residuos de las Juventudes Patriotas

    los últimos regimientos fieles al Becerro de Oro

    los guardias-blancos en la noche negra

    los seres antediluvianos refugiados en las aldeas ensangrentadas

    los fósiles de las cancillerías

    las fieras de los bancos se sobresaltan

    al nombre del Partido Comunista



    Qué es esto. Un temblor de hojas

    de alas Qué es esto

    un ruido de cadenas que se rompen un ruido

    de iglesias que se derrumban de prisiones que se abren

    un ruido de cárceles abolidas de patíbulos

    que se parten y es en fin

    la bandera roja que sangra sobre los monumentos esta noche

    un ruido de muchedumbre cubriendo la voz de los amos antiguo en nombre del Partido Comunista

    En nombre del Partido Comunista

    Un canto de libertad se levanta por encima del Continente Negro

    Los administradores de Madagascar caen de los sellos de correos

    Los Sovies en Túnez Los Soviets en la Martinica

    Los Soviets en todas partes

    Anam Anam dale la mano a los obreros rojos de los puertos



    Salta volcán colonial

    Cruje imperio francés rásgate harapo tricolor rásgate

    Y el inmenso cuerpo oprimido se levanta arrojando

    un torrente de verdugos y monstruos

    al grito del Partido Comunista

    [Nota – Poema de Louis Aragón (1897-1982) publicado en el Adelanto de la revista Octubre de los Escritores y Artistas Revolucionarios, Madrid, 1 de Mayo de 1933, pág. 3. Transcrito por Gran Marcha Hacia el Comunismo. Febrero 2013.]
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Jue Feb 21, 2013 1:48 pm

    Sol y Carne

    poema de Arthur Rimbaud

    Espléndida, radiante, del seno de los mares,
    tú surgirás, derramando sobre el Universo
    con sonrisa infinita el amor infinito,
    el mundo vibrará como una inmensa lira
    bajo el estremecimiento de un beso inmenso...
    El mundo tiene sed de amor: tú la apaciguarás.

    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Vie Feb 22, 2013 7:29 pm

    Dedicatoria final (Función de Amparitxu)

    poema de Gabriel Celaya del libro “Función de uno, equis, ene”, año 1973

    Pero tú existes ahí. A mi lado. ¡Tan cerca!
    Muerdes una manzana. Y la manzana existe.
    Te enfadas. Te ríes. Estás existiendo.
    Y abres tanto los ojos que matas en mí el miedo,
    y me das la manzana mordida que muerdo.
    ¡Tan real es lo que vivo, tan falso lo que pienso
    que —¡basta!— te beso!
    ¡Y al diablo los versos,
    y Don Uno, San Equis, y el Ene más Cero!
    Estoy vivo todavía gracias a tu amor, mi amor,
    y aunque sea un disparate todo existe porque existes,
    y si irradias, no hay vacío, ni hay razón para el suicidio,
    ni lógica consecuencia. Porque vivo en ti, me vivo,
    y otra vez, gracias a ti, vuelvo a sentirme niño.
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Vie Feb 22, 2013 7:30 pm

    La poesía es un arma cargada de futuro

    poema de Gabriel Celaya

    Cuando ya nada se espera
    personalmente exaltante,
    mas se palpita
    y se sigue más acá de la conciencia,
    fieramente existiendo, ciegamente afirmado,
    como un pulso que golpea las tinieblas,

    cuando se miran de frente
    los vertiginosos ojos claros de la muerte,
    se dicen las verdades:
    las bárbaras, terribles, amorosas crueldades.

    Se dicen los poemas
    que ensanchan los pulmones
    de cuantos, asfixiados,
    piden ser, piden ritmo,
    piden ley para aquello que sienten excesivo.

    Con la velocidad del instinto,
    con el rayo del prodigio,
    como mágica evidencia,
    lo real se nos convierte
    en lo idéntico a sí mismo.

    Poesía para el pobre, poesía necesaria
    como el pan de cada día,
    como el aire que exigimos
    trece veces por minuto,
    para ser y en tanto somos
    dar un sí que glorifica.

    Porque vivimos a golpes,
    porque apenas si nos dejan
    decir que somos quien somos,
    nuestros cantares no pueden ser
    sin pecado un adorno.
    Estamos tocando el fondo.

    Maldigo la poesía concebida como un lujo
    cultural por los neutrales
    que, lavándose las manos,
    se desentienden y evaden.
    Maldigo la poesía
    de quien no toma partido hasta mancharse.

    Hago mías las faltas.
    Siento en mí a cuantos sufren
    y canto respirando.
    Canto, y canto, y cantando más
    allá de mis penas
    personales, me ensancho.

    Quisiera daros vida, provocar nuevos actos,
    y calculo por eso con técnica qué puedo.
    Me siento un ingeniero del verso y un obrero
    que trabaja con otros a España en sus aceros.

    Tal es mi poesía: poesía-herramienta
    a la vez que latido de lo unánime y ciego.
    Tal es, arma cargada de futuro expansivo
    con que te apunto al pecho.

    No es una poesía gota a gota pensada.
    No es un bello producto.
    No es un fruto perfecto.
    Es algo como el aire que todos respiramos
    y es el canto
    que espacia cuanto dentro llevamos.

    Son palabras que todos repetimos sintiendo
    como nuestras, y vuelan.
    Son más que lo mentado.
    Son lo más necesario:
    lo que no tiene nombre.
    Son gritos en el cielo,
    y en la tierra son actos.
    Alejandro Ruiz
    Alejandro Ruiz
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 281
    Reputación : 375
    Fecha de inscripción : 06/09/2011
    Edad : 33
    Localización : México

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Alejandro Ruiz Vie Feb 22, 2013 8:09 pm

    el libro de la historia del che (Leonel Rugama)
    El libro de la historia del “che”
    hijo de Augusto
    hijo de Lautaro:
    Lautaro
    “Inche Lautaro
    apubim ta pu huican”
    (Yo soy Lautaro que acabó con los españoles)
    casado con Guaconda
    y hermano a su vez de Caupolicán (El fl echador del cielo)
    y de Colocolo
    engendró a Oropello;
    Oropello engendra a Lecolón
    y a sus hermanos;
    Lecolón engendró a Cayeguano;
    Cayeguano engendró a Talco;
    Talco engendró a Rengo;
    Rengo engendró a Túpac-Amaru;
    Túpac-Amaru engendró a Túpac-Yupanqui;
    Túpac-Yupanqui engendró a Tucapel;
    Tucapel engendró a Urraca de Panamá;
    Urraca engendró a Diriangén de Nicaragua
    y este se suicidó
    en las faldas del volcán Casitas
    para nunca ser capturado
    Diriangén engendró a Adiact
    y éste fue colgado
    en un palo de tamarindo que está en Subtiava
    “Aquí murió el último jefe indio”
    Y la gente de otras partes lo llega a ver como gran cosa
    Adiact engendró a Xochitl Acatl (Flor de caña)
    Xochitl Acatl engendró a Guegue Miquistl (Perro Viejo)
    el poeta [12] eres tú...
    Guegue Miquistl engendró a Lempira;
    Lempira engendró a Tecún-Umán;
    Tecún-Umán engendró a Moctezuma Iluicámina;
    Moctezuma Iluicámina engendró a Moctezuma Zocoyotlzin;
    Moctezuma Zocoyotlzin engendró a Cuauhtémoc;
    Cuauhtémoc engendró a Cuauhtémotz ihn;
    y éste fue ahorcado por los hombres de Cortés
    y dijo:
    “Así he sabido
    lo que signifi ca confi ar
    en vuestras falsas promesas
    ¡oh Malinche! (Cortés)
    yo supe desde el primer momento
    en que no me di muerte
    por mi propia mano
    cuando entrasteis a mi ciudad
    de Tenochtitlán
    que me tenías reservado este destino”
    Cuauhtémotz in engendró a Quaupopoca;
    Quaupopoca engendró a Tlacopán;
    Tlacopán engendró a Huáscar;
    Huáscar engendró a Jerónimo;
    Jerónimo engendró a Pluma Gris;
    Pluma Gris engendró a Caballo Loco;
    Caballo Loco engendró a Toro Sentado;
    Toro Sentado a Bolivar;
    Bolivar engendró a Sucre;
    Sucre engendró a José de San Martín;
    José de San Martín engendró a José Dolores Estrada;
    José Dolores Estrada engendró a José Martí;
    José Martí engendró a Joaquín Murrieta;
    Joaquín Murrieta engendró a Javier Mina;
    Javier Mina engendró a Emiliano Zapata;
    Emiliano Zapata engendró a Pancho Villa;
    Pancho Villa engendró a Guerrero;
    Guerrero engendró a Ortiz;
    Ortiz engendró a Sandino
    Augusto César Sandino
    hermano de Juan Gregorio Colindres
    el poeta [13] eres tú...
    y de Miguel Angel Ortez
    y de Juan Umanzor
    y de Francisco Estrada
    y de Sócrates Sandino
    y de Ramón Raudales
    y de Rufus Marín
    y cuando hablaba decía:
    “Nuestra causa triunfará
    porque es la causa de la justicia
    porque es la causa del amor”
    y otras veces decía
    “Yo me haré morir
    con los pocos que me acompañan
    porque es preferible
    hacernos morir como rebeldes
    y no vivir como esclavos”
    Sandino engendró a Bayo;
    el esposo de Adelita
    de cual nació el “che”
    que se llama Ernesto.
    Alejandro Ruiz
    Alejandro Ruiz
    Gran camarada
    Gran camarada

    Cantidad de envíos : 281
    Reputación : 375
    Fecha de inscripción : 06/09/2011
    Edad : 33
    Localización : México

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Alejandro Ruiz Mar Feb 26, 2013 1:28 am

    A Cuba
    Victor Jara

    Si yo a Cuba le cantara,
    le cantara una canción
    tendría que ser un son,
    un son revolucionario,
    pie con pie, mano con mano,
    corazón a corazón,
    corazón a corazón.
    Pie con pie, mano con mano,
    como se le habla a un hermano.
    Si me quieres, aquí estoy,
    qué más te puedo ofrecer,
    sino continuar tu ejemplo,
    comandante compañero,
    viva tu revolución.

    Si quieres conocer a Martí y a Fidel
    a Cuba, a Cuba, a Cuba iré,
    si quieres conocer los caminos del Che,
    a Cuba, a Cuba, a Cuba iré,
    si quieres tomar ron pero sin Coca Cola,
    a Cuba, a Cuba, a Cuba iré,
    si quieres trabajar a la caña de azúcar,
    a Cuba, a Cuba, a Cuba iré,
    en un barquito se va el vaivén.

    Si yo a Cuba le cantara,
    le cantara una canción
    tendría que ser un son,
    un son revolucionario,
    pie con pie, mano con mano,
    corazón a corazón.
    Como yo no toco el son
    pero toco la guitarra
    que está justo en la batalla
    de nuestra revolución
    será lo mismo que el son
    que hizo bailar a los gringos,
    pero no somos guajiros
    nuestra sierra es la elección.
    Lenny Leonard
    Lenny Leonard
    Camarada
    Camarada

    Cantidad de envíos : 103
    Reputación : 122
    Fecha de inscripción : 16/07/2012

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Lenny Leonard Mar Feb 26, 2013 9:08 am


    ES PELIGROSO (Poema del camarada Arenas)

    Aislad a este hombre,
    Defiende con fanatismo
    su Dignidad.
    Es contagioso.

    Amordazad bien a este hombre.
    Que no pronuncie la palabra
    Solidaridad.
    Es peligroso.

    Sepultad vivo a este hombre.
    Que la luz no alcance a sus ojos.
    Impedidle soñar.
    Es peligroso

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Jue Feb 28, 2013 10:03 pm

    A «Niebla», mi perro

    poema de Rafael Alberti, del libro «Capital de la Gloria»


    «Niebla», tú no comprendes: lo cantan tus orejas,
    el tabaco inocente, tonto, de tu mirada,
    los largos resplandores que por el monte dejas,
    al saltar, rayo tierno de brizna despeinada.

    Mira esos perros turbios, huerfanos, reservados,
    que de improviso surgen de las rotas neblinas,
    arrastrar en sus tímidos pasos desorientados
    todo el terror reciente de su casa en ruinas.

    A pesar de esos coches fugaces, sin cortejo,
    que transportan la muerte en un cajón desnudo;
    de ese niño que observa lo mismo que un festejo
    la batalla en el aire, que asesinarle pudo;
    a pesar del mejor compañero perdido,
    de mi más que tristísima familia que no entiende
    lo que yo más quisiera que hubiera comprendido,
    y a pesar del amigo que deserta y nos vende;
    «Niebla», mi camarada,
    aunque tú no lo sabes, nos queda todavía,
    en medio de esta heroica pena bombardeada,
    la fe, que es alegría, alegría, alegría.
    Platon
    Platon
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 2350
    Reputación : 3475
    Fecha de inscripción : 06/02/2012

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Platon Lun Mar 04, 2013 2:41 pm

    ¿Nos conocéis?

    un poema de Renato Ibánez (1933)

    ¿NOS CONOCÉIS?

    Somos

    la juventud,

    la aurora

    que allá

    por la izquierda

    viene

    mordiendo los talones de la noche

    que huye espantada.

    Nuestras botas

    patearán

    furiosas

    sobre los suelos de mármol

    de los ministerios

    y de los palacios.

    Subiremos

    de cuatro en cuatro,

    a paso de carga,

    por las escalinatas rectas

    que conducen

    a la cúpula de los rascacielos

    para encender

    las llamaradas

    de cien banderas rojas.

    Conocemos

    el sabor del plomo

    de los tricornios.

    Conocemos

    los lamidos ásperos

    de los uniformes verdes

    delos carceleros.

    Conocemos

    el frío

    largo y punzante

    que castiga nuestras espaldas,

    las perfora

    las acuchilla,

    pero no las vence.

    Nosotros

    somos nosotros

    los que con el puño a la altura del hombro

    gritamos:

    ¡¡FRENTE ROJO!!
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Mar Mar 05, 2013 1:51 pm

    CATÓN DE GUERRA ALEMÁN

    poema de Bertolt Brecht (1937-38)

    PARA LOS DE ARRIBA

    hablar de comida es bajo.
    Y se comprende porque
    ya han comido.
    Los de abajo tienen que irse del mundo
    sin saber lo que es
    comer buena carne.
    Para pensar de dónde vienen
    y a dónde van,
    en las noches hermosas
    están demasiado cansados.

    Todavía no han visto
    el vasto mar y la montaña
    cuando ya su tiempo ha pasado.

    Si los que viven abajo
    no piensan en la vida de abajo,
    jamás subirán.

    EL PAN DE LOS HAMBRIENTOS HA SIDO COMIDO

    La carne ya ni se huele. En vano
    se ha derramado el sudor del pueblo.
    Los laureles
    han sido talados.
    De las chimeneas de las fábricas de municiones
    sale humo.

    EL PINTOR DE BROCHA GORDA HABLA DE GRANDES
    TIEMPOS VENIDEROS

    Los bosques crecen todavía.
    Los campos son fértiles todavía.
    Las ciudades están en pie todavía.
    Los hombres respiran todavía.

    EN EL CALENDARIO AÚN NO HA SIDO SEÑALADO EL DÍA

    Todos los meses, todos los días
    están libres aún. A uno de los días
    le harán una cruz.

    LOS TRABAJADORES GRITAN POR EL PAN

    Los comerciantes gritan por los mercados.
    Padecía hambre el parado. Ahora
    padece hambre quien trabaja.
    Las manos que colgaban inútiles vuelven a moverse:
    tornean granadas.

    LOS QUE ROBAN LA CARNE DE LA MESA

    predican resignación.
    Aquellos a los que están destinados los dones
    exigen espíritu de sacrificio.
    Los hartos hablan a los hambrientos
    de los grandes tiempos que vendrán.
    Los que llevan la nación al abismo
    afirman que gobernar es demasiado dificil
    para el hombre sencillo.

    LOS DE ARRIBA DICEN: LA PAZ Y LA GUERRA

    son de naturaleza distinta.
    Pero su paz y su guerra
    son como viento y tormenta.
    La guerra nace de su paz
    como el hijo de la madre.

    Tiene
    sus mismos rasgos terribles.
    Su guerra mata
    lo que sobrevive
    a su paz.

    CUANDO EL PINTOR DE BROCHA GORDA HABLA DE PAZ POR
    LOS ALTAVOCES,

    los trabajadores miran el grueso firme
    de las autopistas que están haciendo,
    y ven
    que es para tanques pesados.
    El pintor de brocha gorda habla de paz.
    Irguiendo sus espaldas doloridas,
    las grandes manos apoyadas en cañones,
    le escuchan los fundidores.

    Los pilotos de los bombarderos aminoran la marcha de los
    motores
    y oyen
    hablar de paz al pintor de brocha gorda.

    Los leñadores están a la escucha en los bosques silenciosos,
    los campesinos dejan los arados y se llevan la mano a la oreja,
    se detienen las mujeres que les llevan la comida:
    hay un coche con altavoces en el campo de labor. Por ellos
    se oye al pintor de brocha gorda exigir la paz.

    CUANDO LOS DE ARRIBA HABLAN DE PAZ

    el pueblo llano sabe
    que habrá guerra.
    Cuando los de arriba maldicen la guerra,
    ya están escritas las hojas de movilización.

    LOS DE ARRIBA

    se han reunido en una sala.
    Hombre de la calle:
    abandona toda esperanza.

    Los gobiernos
    firman pactos de no agresión.
    Hombre pequeño:
    escribe tu testamento.

    HOMBRE DE CHAQUETA RAÍDA:

    en las fábricas textiles
    están tejiendo para ti un capote
    que nunca romperás.
    Hombre que vas al trabajo caminando durante horas
    con tus zapatos destrozados: el coche
    que te están fabricando
    llevará una coraza de hierro.

    En tu hogar hace falta un envase de leche
    y estás fundiendo una gran botella, fundidor,
    que no será para leche. ¿Quién
    beberá en ella?

    ES DE NOCHE

    Las parejas
    van a la cama. Las mujeres jóvenes
    parirán huérfanos.

    EN EL MURO HABÍAN ESCRITO CON TIZA:

    quieren la guerra.
    Quien lo escribió
    ya ha caído.

    LOS DE ARRIBA DICEN:

    éste es el camino de la gloria.
    Los de abajo dicen:
    éste es el camino de la tumba.

    LA GUERRA QUE VENDRÁ

    no es la primera. Hubo
    otras guerras.
    Al final de la última
    hubo vencedores y vencidos.

    Entre los vencidos, el pueblo llano
    pasaba hambre. Entre los vencedores
    el pueblo llano la pasaba también.

    LOS DE ARRIBA DICEN: EN EL EJÉRCITO

    todos somos iguales.
    Por la cocina sabréis
    si es verdad.
    En los corazones
    debe haber el mismo valor.
    Pero en los platos hay
    dos clases de rancho.

    LOS TÉCNICOS ESTÁN

    inclinados sobre las mesas de dibujo:
    una cifra equivocada, y las ciudades del enemigo
    se salvarán de la destrucción.

    DE LAS BIBLIOTECAS

    salen los asesinos.
    Estrechando contra sí a los niños,
    las madres vigilan el cielo con terror
    a que aparezcan en él los descubrimientos de los sabios.

    EN EL MOMENTO DE MARCHAR, MUCHOS NO SABEN

    que su enemigo marcha al frente de ellos.
    La voz que les manda
    es la voz de su enemigo.
    Quien habla del enemigo,
    él mismo es enemigo.

    GENERAL, TU TANQUE ES MÁS FUERTE QUE UN COCHE

    Arrasa un bosque y aplasta a cien hombres.
    Pero tiene un defecto:
    necesita un conductor.
    General, tu bombardero es poderoso.
    Vuela más rápido que la tormenta y carga más que un elefante.
    Pero tiene un defecto:
    necesita un piloto.

    General, el hombre es muy útil.
    Puede volar y puede matar.
    Pero tiene un defecto:
    puede pensar.

    CUANDO EMPIECE LA GUERRA,

    quizá vuestros hermanos se transformen
    hasta que no se reconozcan ya sus rostros.
    Pero vosotros debéis seguir siendo los mismos.
    Irán a la guerra, no
    como a una matanza, sino
    como a un trabajo serio. Todo
    lo habrán olvidado.
    Pero vosotros no debéis olvidar nada.
    Os echarán aguardiente en la garganta,
    como a los demás.
    Pero vosotros debéis manteneros serenos.

    EL FÜHRER OS DIRÁ: LA GUERRA

    dura cuatro semanas. Cuando llegue el otoño
    estaréis de vuelta. Pero
    vendrá el otoño y pasará,
    vendrá de nuevo y pasará muchas veces, y vosotros
    no estaréis de vuelta.
    El pintor de brocha gorda os dirá: las máquinas
    lo harán todo por vosotros. Sólo unos pocos
    tendrán que morir. Pero
    moriréis a cientos de miles, nunca
    se habrá visto morir a tantos hombres.
    Cuando me digan que estáis en el Cabo Norte,
    y en Italia, y en el Transvaal, sabré
    dónde encontrar un día vuestras tumbas.

    CUANDO EL TAMBOR EMPIECE SU GUERRA,

    vosotros debéis continuar la vuestra.
    Verá ante sí enemigos, pero,
    al volverse, deberá ver también
    enemigos detrás;
    cuando empiece su guerra
    no debe ver sino enemigos en torno.
    Todo aquel que avance
    empujado por los agentes de las S. S.,
    debe avanzar contra él.
    Las botas serán malas, pero aunque fueran
    del mejor cuero, son sus enemigos
    quienes deben marchar dentro de ellas.
    Vuestro rancho será poco, pero aunque fuera abundante,
    no os debe gustar.
    Que los agentes de las S. S. no puedan dormir.
    Que tengan que controlar arma a arma
    para ver si están cargadas. Y que tengan que controlar
    si controlan sus controladores.
    Todo lo que vaya hacia él debe ser destruido, y todo
    lo que venga de él, contra él hay que volverlo.
    Valeroso será quien combata contra él.
    Sabio será quien frustre sus planes.
    Sólo quien le venza salvará a Alemania.
    Platon
    Platon
    Miembro del Soviet
    Miembro del Soviet

    Cantidad de envíos : 2350
    Reputación : 3475
    Fecha de inscripción : 06/02/2012

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Platon Mar Mar 26, 2013 1:20 am

    SOBRE EL PECHO UNA ESTRELLA

    Un poema de Pascual Pla y Beltrán (1933)

    ¡Aprieta!
    ¡Que nuestro grito
    reviente el corazón del espacio!
    ¡Nuestra bandera será roja como el esfuerzo de los jóvenes,
    y sobre el pecho nos nacerá una estrella de cinco puntas!
    ¡Que caracolee impetuoso el potro de la vida
    bebiendo el verde pan de las llanuras
    y clavando recios relinchos en el vientre rodado de la tierra!
    ¡Levantemos nuestra palabra hasta la hoguera de lo ignoto!
    ¡Lavémonos en el río de la sangre que se avecina!
    ¡Que nuestros versos sean
    ágiles bayonetas en las manos pesadas de los obreros del Universo!
    ¡Encendamos en la antorcha de Lenin
    el ímpetu del proletariado!
    ¡Que la revolución sea el principio de nuestra meta!
    ¡Basta ya de pamemas!
    ¡Levantemos una muralla que nos divida del pasado!
    ¡Que nuestras voces rojas iluminen de chimeneas el Universo!
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Dom Mar 31, 2013 12:48 pm

    A la Sra. Tránsito Amaguaña

    publicado por Amelia Ribadeneira en mayo de 2009 en el periódico El Telégrafo

    Esa vida, vida tan

    amarga, vida tan triste…

    acordando de ese tiempo”,

    del tiempo de las haciendas,

    del tiempo de los patrones, del

    tiempo de los verdugos. “A

    gusto de ellos bailaban sobre

    nosotros. Con todo perro

    venían, con escopetas, con

    palos, con aciales. Iban

    matando mismo, regando la

    sangre iban”.

    Ayer no más fue, siglo veinte

    vea, todavía de muerte y de

    hambre para el indio, para la

    india. ¿Quiénes eran? Los

    guardianes de la democracia

    con la bendición de los curas,

    eso no ha de haber sido pecado

    si indios no más eran. “En ese

    tiempo no había ninguna

    justicia. No había ninguna

    cosa. A gusto de ellos

    maltrataban. A gusto de ellos

    pisoteaban a nosotros”.

    Habla la comunista, la “Mama

    Tránsito”, la maestra, la

    señora, la bella contra las

    bestias. Pero cómo es esto de

    ser comunista, cómo era ese

    tiempo Mamá Tránsito,

    ¿cómo?. “Ese tiempo, púchica,

    aquí, toda cosa era escondida,

    cosa secreta. Dios mío, llorar,

    llorábamos, por qué

    meteríamos en esa Ley”. ¿La

    Ley de reforma agraria?. “En

    esta comunista, qué será.

    Hacían llorar los enemigos,

    hacían llorar los patrones, el

    teniente político, el cura…”.

    “¿Qué le decía el cura? ¡Ay! A

    mí me ha pegado el cura, ca, en

    hacienda de Pesillo.

    Yo también me fui a misa.

    Entonces, púchica carajo,

    cómo me pegó. En cada

    hablada me pegaba. ¿Y qué le

    decía?

    Diciendo que soy comunista,

    pues. Negada de fe de Dios. Si

    te mueres, también botar, dijo,

    por quebrada, no enterrar en

    panteón”.

    Elé, de no creer. Por andar

    luchando por sus tierras, por

    andar creyendo que los

    indígenas tienen derecho. ¿Y

    desde cuándo lucha?. “Yo todo

    siempre, desde guambrita.

    Por eso digo, en las casas era

    segurito yo, segurito. Después

    ya el partido (…) Así estando

    luchando ya, luchando,

    luchando, vino ya la lucha de

    reforma agraria. Yo no

    comprendía qué es la reforma

    agraria.

    De tanto preguntar, de tanto

    oír, entendí que quiere decir.

    Allí me avisaron, eso es

    compañera. Hemos luchado

    fuertísimo.

    Cada día, cada semana tras los

    soldados a coger a los

    cabecillas, a coger a los

    dirigentes. Que se meta para

    atrás, que se vaya para arriba,

    que se escondan”.

    Y para colmo presa, ella y sus

    huesitos por andar de

    comunista, por irse a Cuba y a

    Rusia, por andar en malas

    juntas. ¿Presa?

    (1963): “En penal cuatro

    meses, cuatro días por esta

    lucha. Por haber ido a Moscú

    diciendo que ha traído bala y

    plata”. ¿Qué le decían los

    soldados, por qué le cogieron?,

    “Por haber ido allá, pues”. Y

    ¿cómo le trataron en el penal?

    “Por qué iba a tratar bien. Solo

    chirlazos. Bueno, patear no me

    ha pateado, bueno garrotizas,

    no ha garroteado, de ahí

    chirlazos, aminazas de meter

    bala”.

    Pero esas cosas Mamá

    Tránsito, no eran de mujeres

    pues. ¿Por qué andaban las

    mujeres en estas

    conspiraciones? “Porque han

    de

    “Y para colmo presa, ella

    y sus huesitos por

    andar de

    comunista, por

    andar en malas

    juntas, por ir a

    Cuba”

    haber sabido pensar, han de haber

    sabido tener pensamiento. Han de

    haber sido valientes, no deben

    haber tenido miedo.

    Más cólera da que miedo”.



    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Jue Abr 04, 2013 12:26 pm

    MASA

    poema de César Vallejo

    se puede escuchar en forma de canción interpretada por Silvio Rodríguez y Pablo Milanés en:
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Al fin de la batalla,
    y muerto ya el combatiente, vino hacia él un hombre
    y le dijo: "No mueras, te amo tanto!"
    Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

    Se le acercaron dos y repitiéronle:
    "No nos dejes! ¡Valor! ¡Vuelve a la vida!"
    Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

    Acudieron a él veinte, cien, mil, quinientos mil,
    clamando: "¡Tanto amor y no poder nada contra la muerte!"
    Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

    Le rodearon millones de individuos,
    con un ruego común: "¡Quédate, hermano!"
    Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

    Entonces, todos los hombres de la tierra
    le rodearon; les vió el cadáver triste, emocionado;
    incorporóse lentamente,
    abrazó al primer hombre; echóse a andar...
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Vie Abr 05, 2013 5:55 pm

    La gente dice

    poema de Gloria Fuertes

    La gente dice:
    «Pobres tiene que haber siempre»

    y se quedan tan anchos
    tan estrechos de miras,

    tan vacíos de espíritu,
    tan llenos de comodidad.

    Yo aseguro
    con emoción

    que en un próximo futuro
    sólo habrá pobres de vocación.
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Vie Abr 05, 2013 5:58 pm

    Gorrión de semáforo

    poema de Rubén Derlis


    Con luz verde de apuro
    limpia los parabrisas
    de los mismos que le ensucian la vida.

    La moneda indiferente,
    el gesto hosco,
    son parte de la paga.

    A este chico le extraviaron el niño,
    le perdieron la infancia;
    enmascara con sonrisas prestadas
    la realidad que pisotea su lágrima.

    A este pibe sin lápiz,
    ausente en los recreos,
    le condenaron todos los posibles,
    menos el de su nada.

    Cuando el vidrio refleja su pena
    tiene ganas de matarse los ojos;
    qué no daría por morder su desgracia.

    Pero eso dura el tiempo del semáforo.

    La luz roja lo tira a la vereda
    hasta el próximo verde sin futuro.
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Vie Abr 05, 2013 6:04 pm

    Se levantaron

    poema de Gabriel Impaglione

    Se levantaron espesos huecos y murallas,
    fundida piedra inexpugnable.

    Cada cosa llegaba con su minuto encima
    como ciego jinete ensangrentado.

    Pasó, primero, la red metálica del miedo
    mordiendo el corazón del grito.

    Más tarde y por todas partes
    los vándalos del ìndice y la sombra
    con antorchas, con horcas y aguijones.

    Pero sucede la Historia, finalmente:

    hicieron temblar la tierra los anónimos,
    los obreros de la empecinada utopía,
    los maquinistas del basta y de la rabia,
    las costureras de banderas,
    cada descalzo desafío.

    Uno a uno los dueños de las cosas,
    los ancestros de la victoria de la rosa,
    las comadronas con puñados de luz,
    desanudaron la red y abrieron el cielo.

    Ahora late bajo cada piedra
    un puño con hermano atento a la hora.
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Vie Abr 05, 2013 10:34 pm

    !Toma democracia! !Come libertad!

    letra de Evaristo Páramos, canción del grupo Gatillazo

    se puede escuchar en: (2 minutos 34 segundos)
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Tienes que comerte un trabajo asqueroso
    por esa mierda que te suelen pagar
    y en cuanto te pones algo revoltoso
    llega la madera y su amabilidad
    separa los pies, levanta las manos
    cierra la boquita y mira a la pared
    !Toma democracia!! !Come libertad!!
    !Come democracia!! !Traga libertad!!
    !Oh gloria!!
    Si esto es ser libre - ¿Me lo vas a decir?
    Yo soy el papa - ¿O me lo vas a contar?
    !Menuda banda de macarras!!
    !Toma democracia!! !Come libertad!!
    !Come democracia!! !Traga libertad!!
    Y un, dos, tres, cuatro, vuelve la moda militar
    un, dos, tres, cuatro, el negocio de matar
    y uno, dos, tres víctimas ensangrentadas
    la función del miedo sigue siendo vital
    !Toma democracia!! !Come libertad!!
    !Come democracia!! Traga libertad!!
    !Oh gloria!!
    Si esto es ser libre - ¿Me lo vas a decir?
    Yo soy el papa - ¿O me lo vas a contar?
    Menuda banda de macarras!!
    La democracia - ¿Me lo vas a contar?
    Y sus valores - ¿O me lo vas a decir?
    !Vaya cuadrilla de cabrones!!
    Tienes libertad para vivir encerrado
    en cuatro paredes que nunca pagarás
    tienes libertad para vivir endeudado
    no apagues la tele o tendrás que pensar
    !Toma democracia!! !Come libertad!!
    !Come democracia!! !Traga libertad!!
    !Oh gloria!!
    Si esto es ser libre - ¿Me lo vas a decir?
    Yo soy el papa - ¿O me lo vas a contar?
    !Menuda banda de macarras!!
    La democracia - ¿Me lo vas a contar?
    Y sus valores - ¿O me lo vas a decir?
    !Vaya cuadrilla de cabrones!!
    !Toma democracia trágatela!!
    avatar
    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9582
    Reputación : 18558
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por pedrocasca Vie Abr 12, 2013 12:51 pm

    En tiempos de la extrema persecución

    poema de Bertolt Brecht presenta en el libro Poemas y canciones

    Si sois abatidos,
    ¿qué quedará?
    Hambre y lucha,
    nieve y viento.

    ¿De quién aprenderéis?
    De aquel que no caiga.
    Del hambre y del frío
    aprenderéis.

    No valdrá decir:
    ¿No ha pasado ya todo?
    Los que soportan la carga
    reanudarán sus quejas.

    ¿Quién les informará
    de aquellos que mueren?
    Sus cicatrices y muñones
    les informarán.


    En el Foro está el tema:

    "Poemas y Canciones" – Bertolt Brecht - directamente traducido del alemán por Vicente Romano - año 1968 - Alianza Editorial - (links actualizados) - Imprescindible
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Contenido patrocinado

    Poesía y revolución - Página 15 Empty Re: Poesía y revolución

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Lun Nov 18, 2024 3:40 pm