thisisparto escribió:
Así que "José" sería "Хосэ"?
Efectivamente. Aunque puede ser también Хосе (es que la "e" más habitual es esta, la otra - la э - es mucho menos habitual en ruso, así que tienen tendiencia a usar más la "e").
Y "Yeltsin" sería "Елтсин"?
Casi, en realidad "ts" es Ц - Yeltsin es "Ельцин" (tiene la "l" blanda en vez de la dura, la "l" dura suena como en catalán, más fuerte y marcada).
Que lio me estoy haciendo...
Pues en realidad parece que lo has entendido todo perfectamente, caramada.
¿Por dónde me recomiendas empezar a estudiar vocabulario?
Esto es más complicado a mí me gusta estudiarme los colores y objetos de la naturaleza (árbol, montaña, mar), etc. Pero claro, eso ya depende de cada uno. Yo te recomendaría que te bajaras algún manual de internet en ruso, hay algunos muy buenos. Yo por ejemplo usé en la universidad "El Ruso Para Autodidactas", en versión soviética (es que luego lo sacaron en versión editada en españa, que era mucho peor, el mío venía con fotos en color y todo). A mí ese libro me gusta mucho y me parece muy bueno para empezar desde cero.
Por ejemplo te lo puedes bajar de internet gratuitamente aquí:
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
(necesitas registrarte en la página, pero te lo recomiendo porque es una página impresionante, con gran cantidad de material de cualquier idioma, naturalmente para estudiantes de ruso también, incluso en español. De todas formas si no quieres registrarte dímelo y te puedo pasar el documento de alguna manera, ya que yo lo tengo bajado - vienen también las cintas). El libro quizás sea demasiado básico, me explico, al principio va despacio. Las 9 primeras lecciones son introductorias y no se habla casi de declinaciones, aunque sí se estudia el plural (y los verbos, así como muchas palabras y expresiones básicas). Pero es un buen libro, en la universidad lo estudiábamos en un año y luego continuábamos con otros más complicados. En esa misma página hay varios diccionarios también y otros manuales, así como libros de temas más concretos y especializados, por ejemplo una Gramática Práctica en español (la puedes buscar si pones Pulkina en el buscador de la página, que es la autora), sobre verbos de movimiento (que en ruso son muy complejos), ejercicios para practicar las declinaciones y los casos ("El ruso en ejercicios") y un largo etcétera. La única pega de la página es que el buscador no funciona muy bien y no muestra todo el material (depende de la palabra que use como clave de búsqueda)... yo lo conozco porque sigo la página desde hace años y miro siempre las novedades. Para estudiantes rusos con lengua materna en español no hay mucho material, pero el que hay es suficiente (en inglés tienen muchísimo más, naturalmente).
Saludos, camarada!