Duende Rojo escribió:Qué quieres??? Las fuentes de lo que he dicho o quieres que comente lo mismo pero con el País vasco??? Mira oye, voy a hacer esto último.
Como dije, a menos que fuera rollo pagano, como los carnavales, o pudiera tener contendo político, como el carnaval de Cádiz... No se prohibió nada, si no que en algunos casos se potenció. El franquismo quería ensalzar la cultura popular española. No tengo constancia de que durante el franquismo se prohibera bailar la kaxarranka. Y si quieres te cuento ejemplos de tradiciones populares que se recuperaron durante el franquismo en diferentes regiones del país... Coño, si nisiquiera entraba música extrangera en el apaís, qué coño se van a prohibir las musicas populares.
Como he dicho, al principio, sí, no se publicaban libros en las lenguas autóctonas, peeeeeero, después, tras la II Guerra Mundial, ya sí. Lieratura y teatro en las diferentes lenguas.
A partir de finales de la década de 1950 algunos escritores jóvenes empezaron a publicar sus obras, entre ellos Gabriel Aresti, cuyo libro más importante fue Harri eta herri (Piedra y pueblo, 1964), en la línea de la poesía social. Esta obra, que se convirtió en el libro más vendido en euskera en su época, es el signo de una generación con una nueva mentalidad, ya que en él aparece la imagen de un pueblo vasco urbano y enfrentado a los problemas sociales, lejos ya del estereotipo del pueblo vasco rural del poema Euskaldunak de Orixe.
http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_en_euskera#Literatura_posterior_a_la_Guerra_Civil
En los años 1950 se permitió la continuación de los trabajos de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) que crearía el batúa o vasco estándar
http://es.wikipedia.org/wiki/Vasco#Acusaciones_de_ataques_a_la_cultura_vasca
Pues según estoy viendo, gran parte de términos médicos no tienen traducción en gallego, o directamente no existen. Aunque eso habrá que preguntarle a los médicos que prefieren usar el castellano.
Clická acá ->Bases para Subvenciones para rotular en eskera
Te cuento más??? Te cuento sobre la represión lingüistica del euskera en la actualidad??? Sobre la inexistencia de carteles en euskera?? De películas?? de televisión, prensa o radio??? escritos oficiales??? obligatoriedad de estudio??? Y sobre la cultura... Totalmente perseguida hoy día, obvio. Te lo cuento??? o aceptamos barco como animal de compañía???
Yo sé que tú esto te lo tomas como un ataque a tu tierra... Pero nada más lejos de la realidad. Simplemente algunos, como ves, no entendemos eso de la necesidad de separación del país por cuestiones de protección o identidad cultural o lingüística, por que no vemos que se estén reprimiendo culturas ni lenguas. No digamos ya por estrategia política.
Mira, no tienes ni idea de lo que ha pasado y pasa aquí. El euskara sí fue prohibido en el ámbito privado al principio: Tú decías que "sólo en las instituciones, la enseñanza y en las publicaciones; y sólo antes de la II Guerra Mundial; des`pués nunca". Hubo hasta bandos diciendo cómo se tenía que ¡saludar! la gente por la calle; que prohibían incluso decir "kaixo" ("hola"). Si eso no es prohibir habñar en el ámbito privado es que no se lo que es.
Si quieres hablar de "después de la II Guerra Mundial", pues bueno, una cosa es que después de mucho esfuerzo saliese algún libro de euskara (por cierto, Gabriel Aresti, que seguramente no tengas ni puta idea ni de quien fue; es todo un símbolo de la literatura en euskara y un grande de la literatura y comunista ¿podremos decir ahora que no nos perseguía a los comunistas en el campo de la literatura después de la II Guerra Mundial?). O que saliese un auténtico movimiento popular como el de las ikastolas (después de la II Guerra Mundial, inició en los 60), que surgió de la base, al principio en la clandestinidad, después en una "Ilegalidad" más o menos tolerada; porque no les quedaba otro remedio. Si de aquí se infiere que durante el franquismo "no se perseguía la cultura popular" o "se impulsaba", pues entonces tenemos las gafas mal graduadas.
Conozco la experiencia vital de la gente de aquí y conozco la humillación que sufrió la gente de aquí, desde insultos, desprecios, noches en el calabozo, multas, hostias, castigos en clase... por cierto que fue algo que no se inventó Franco, sino que fue de antes. Si hubo cosas que se "relajaron", pero jamás fue por iniciativa del Estado, un Estado que no renunció nunca a la homogenización cultural. Si conoces mínimamente lo que fue el franquismo, un régimen fascista sui generis (porque el timón no lo llevaba un partido fascista, sino un grupo de militares no muy ideologizados que se apoyaban en una hetereogeneidad (relativa) de intereses), llegarás a la conclusión bastante permeable a los intereses y a las coyunturas externas que influían en el régimen, esto es, en su imagen, sin modificar sus "mínimos": la "victoria en la Guerra Civil y la exclusión de los "vencidos" ("rojo-separatistas") y todo lo que estos significaban. Y el euskara entraba en ese "pack" era el idioma de los vencidos. Por mucho que se "relajase" oficialmente tras la II Guerra Mundial, como un guardia civil se le ocurría denunciarte porque te había oído hablar en euskara, date por jodido. Pero es que hasta en una fecha tan tardía de 1975 cierto político fallecido recientemente cerró una radio guipuzcoana porque había oído un bertso en la radio.
Es que es como decir que en la Rusia zarista no se perseguían otros idiomas porque Taras Shevchenko sacó no se qué libro en ucraniano. Sí, por los cojones.
Luego me sacas dos vídeos del no-do que aparece Gartziarena cortando unos troncos. No, es que si habrá que dar las gracias por no prohibir los deportes, no te jode (también podemos decir que Hitler no era anglófobo porque no prohibía el fútbol). A ver, que no "defender la cultura popular" no es una anécdota colorista, poniéndonos así también Hitler "defendía la cultura serbia" porque una vez que fue a Belgrado algún dirigente nazi le bailaron un kolo.
Las pruebas qu se "premia por hablar" euskara por una campaña de un Ayuntamiento, también es la órdiga. Mira, cuando se institucionaliza en el funcionariado "un idioma irrenunciable y el otro, ya veremos" (esto es, cuando se me fuerza a hablar en un idioma al funcionariado, cuando ese idioma no es el mío), cuando SE CIERRAN actualmente medios de comunicación en euskara ("Euskaldunon Egunkaria" en el 2003, "Egin" y "Egin Irratia" en el 1998, y innombrables radios locales, por ejemplo en Nafarroa, por bloqueo de licencias y retirada de las mínimas subvenciones de subsistencia), tú dices que se premia al euskara. Ya.
Y luego vas y dices que un "estado-nación" permite "proteger esas cultura". Es que es es tu problema (y el de la clase dirigente española): intentar construir un Estado-nación cuando la realidad es multinacional, no hay una única naci´pn en el territorio del estado español. Esto es lo que conlleva todo esto.
¿Estrategia política? Precisamente por estrategia política somos muchos independentistas; porque vemos masa crítica anticapitalista aquí y posibilidades de hacer un estado Socialista. El patriotismo vasco ha jugado un papel objetivamente positivo en la conciencia socialista del pueblo trabajador de aquí. Eso es así.