Duende Rojo escribió: Irmandinho escribió:
Pone escribir, claramente lo pone, es decir, primeras 5 lineas a tu bola.
Lógicamente no decían "fusilado por escribir en gallego", simplemente se inventaban algo, o lo publicabas desde Argentina en el exilio, aunque igual no hubo tampoco.
Te lo repito con la frase completa si quieres:
NUNCA se ha fusilado a NADIE por hablar o ESCRIBIR gallego, euskera o catalán. Ese argumento no vale por que no es objetivo. Te fusilaban por mil cosas, pero no por hablar un idioma u otro. Los fusilados que mencionas seguramente tendrían otras imputaciones... Al principio, como digo, simlpemente no te lo publicaban. Recordemos que el estado controlaba todo.
Menos mal que sólo se limitaba a todo. No si la gente dejó de hablarlo porque sí, no hay ningún motivo social ni histórico.
No estaba prohibido hablarlo, y después, tampoco estaba prohibido publicar en gallego. A nivel social, no estaba prohibido, es lo único que te digo. Y por supuesto hoy día, menos aun.
Si durante cientos de años creas la conciencia en las personas de que se trata de una lengua inútil, de paletos, que no vale para nada... no es necesario prohibir nada; aún así, estuvo relegada únicamente al ámbito familiar, por si acaso.
Que buenas personas, permitiéndonos publicar en nuestro idioma...
Ergo, no estaba prohibida la lengua gallega, ni se fusilaba a quienes la escribían.
Si durante cientos de años creas la conciencia en las personas de que se trata de una lengua inútil, de paletos, que no vale para nada... no es necesario prohibir nada; aún así, estuvo relegada únicamente al ámbito familiar, por si acaso.
Y te vuelvo a repetir que no te fusilaban por "escribir en gallego", que ya se inventaban algo más. Pues me refiero a eso, a que se han gastado 300.000 en tirar libros en gallego para comprar los mismos en castellano.
Gracias por sacar el tema de las Galescolas, ya que han sido eliminadas por "imponer el gallego" (te recomiendo mirar las fechas de las noticias)
Esas cosas pasan cuando se vota al PP en mayoría absoluta, en Galicia, no en España. No obstante sigue habiendo asignaturas obligatorias en gallego, si no me equivoco.
En eso te doy la razón, ya te la había dado antes. Claro que no, mostrar que es una lengua inútil que no tiene validez en el día a día durante cientos y cientos de años no es culpa de ellos.
No, no lo voy a obligar (se ve que sólo lees lo que te interesa de mis comentarios) que lo único obligatorio aquí es el castellano, lo demás, como son tan buenos, te dan el derecho de que lo utilices.
No sé quién o cuándo se ha mostrado el gallego como una lengua inútil desde el centralismo de España, oye...
Si te quejas de que la gente, pese a tener libertad de hablarlo y obligatoriedad estudiarlo y usarlo en determinados ámbitos, no lo usa más socialmente... Obviamente se supone que tu idea es la imposición forzosa, y más cuando propones el monolingüismo.
Siempre se ha dado esa imagen.
La mayoría de la gente, sobre todo las clases bajas hablan en gallego, ya te lo he dicho, pero gracias a las políticas de los gobiernos tiene esa imagen. Cierto, yo de hecho cuando voy al supermercado hablo en eslovaco, porque esa lengua tiene la propiedad de ser utilizada en supermercados.
A ver como te lo explico para que lo entiendas...
Muchos músicos de Galicia, Cataluña o País Vasco, pese a conocer su idioma autóctono y querer a su tierra como cualquier otro paisano, deciden componer sus canciones en castellano, Porqué?? pues porque quizá les resulta más sonoro, melódico, más fácil, versátil, por llegar a más gente... No sé, pero hacerlo lo hacen, del mismo modo que en toda España, y el mundo caray, se componen canciones en inglés, simplemente por que lo ven más adecuado. No es tan difícil de comprender esto. Y más aun cuando se convive cno varois idiomas.
Pues ahí tienes uno de los complejos inculcados durante siglos, lo de "el gallego no vale para..." (puedes complementar la frase a tu antojo.
Nuevamente no lees. Eso es una película de la TVG, no del cine.
Y gracias por la última frase, nuevamente muestra los complejos de la gente hacia su lengua, gracias a siglos de "trabajo".
Que Terminator hable en gallego no es adecuado, en castellano es mucho más lógico, donde va a parar.
PD: En la TVG, la única TV en gallego, el 50% de los anuncios no están doblados.
Según el otro chico gallego, sí hay algunas en el cine. Y como digo, hay producciones solo en gallego. Y también he explicado por qué no se doblan más.
Sí, cada 20 millones de años sale una peli en gallego, alguna hay, pero sólo las que se hacen aquí, no verás en el cine ningún doblaje en gallego.Estás equivocado con lo de los complejos de la lengua, y ademas yerras en absoluto con lo de Terminator, puesto que la frase que aludo, en la versión original y en español, es en japonés e inglés ("sayonara, baby") y si se le da un toque tan localista, pues obvio, tiene su gracia. Si hubiera utilizado una expresión localista de Segovia por ejemplo, habría sido la monda igualmente: A más ver, majo.
Con lo de los complejos no estoy equivocado, lo vivo cada día. Con lo demás, esa frase en sí, sí, tiene gracia XDLo de los anuncios es por mera funcionalidad a veces, y otras por que el anuncio viene de fuera.
No digo lo contrario, yo te digo la realidad. Las hay anteriores a 1951, la más carismática, "A nosa Terra", ha desaparecido después de 104 años de historia.
De todas formas, ninguna de esas publicaciones (de muy bajo presupuesto) las podrás encontrar en un bar, y difícilmente en un kiosko.
Como se dice en tu tierra, haberlas haylas.
Te lo ha dicho el compañero, la última completamente en gallego ya ha desaparecido. Un cartel electoral??? Estás de coña??? Cartel que por cierto, tiene 4 faltas de ortografía en 9 palabras, 2 de ellas por clara castellanización. Así que de nuevo, gran ejemplo.
Un gran ejemplo de que no está prohibido, que era lo que quería mostrar.
Que ya sé que no está prohibido!!!!!!! De hecho, los carteles electorales están en gallego para aproximarse al idioma del pueblo.
Y dale con lo de prohibido... para que vas a prohibir algo que ya has conseguido que la gente crea que es inútil???
Si no está prohibido quiere decir que no está perseguido ni existe esa represión. Que nuevamente es lo que quería demostrar.
No, no está prohibido, en el propio comentario lo pone. Existe traducción para absolutamente todos los términos. Pero muchísimas gracias por el comentario, muestra perfectamente lo que te digo que han conseguido que la gente piense, que es una lengua ritual, que no vale en la vida.
Tú me dices que no lo hablan, y el otro camarada me dice que sí... En qué quedamos??? Se habla gallego o no se habla???
Que sí que se habla, por 5ª vez, pero la gente piensa que no vale para nada. Tu comentario por ejemplo, de igual no vale para la medicina, lo piensa muchísima gente aquí, y es completamente falso. Gracias por darme la razón nuevamente, como verás, es una campaña que hacen los ayuntamientos (casi con el 100% de galegofalantes, al ser pueblos marineros) junto con la MNL. Campaña que hacen por su cuenta completamente, ya que la ley de que un funcionario tenía la obligación de, al menos, entender gallego ya ha sido eliminada hace tiempo por "imponer el gallego".
Si, la clase de gallego en concreto, y una de las troncales normalmente. Antes era el 50% de las asignaturas, pero esa ley se eliminó porque "imponía el gallego".
Ni idea... Pero oye, eso quién lo eliminó??? El PP de Galicia o el PP de España?? Lo digo por que no sea que vaya a ser que realmente no haya tanto galleguista por ahí...
No, lo que hay es mucho cacique... Imagen curiosa porque "A Estrada" es, en castellano, "La Carretera", literalmente, es decir, ni siquiera bien traducido está.
Eso fueron los Legionarios de Cristo, pagados por Aznar, que sabotearon la imprenta donde se hicieron esos carteles para eliminar el sentimiento patrio gallego... De hecho pasa con el 98% de los carteles, todos están mal.
Y dale con imponer, puedes sacarte el carné de Galicia Bilingüe, que también hablan de eso.
Eres tú quien se queja que pese a la no prohibición, según tú, la gente no lo habla, y tú quieres que sí se hable. Eres tú quien ha hablado de imponer el monolingüismo.
Que sí que se habla!!!!!!!
Y no he hablado de imponer nada, si no de que la situación ideal para mi sería el monolingüismo social, y además, el perfecto manejo en castellano e inglés. Que sí, venga, que el estado promueve la lengua a todas horas, existen 423954015012 TV, periódicos y radios en gallego; todo dios sabe mantener una conversación en gallego y el problema es el propio gallego, que la gente no quiere hablarlo por ser una lengua maligna y absurda que se ha impuesto por la fuerza durante millones de años.
El estado??? Las leyes que según tú ha dejado de imponer/proteger el gallego, que yo sepa no han venido de Madrid... Si no de la Xunta de Galicia. Entonces, qué culpa tiene el estado si el estado de España daba dinero a la Xunta para esas propuestas que si lo protegían???
La Xunta, (vamos, el PPdG), es un elemento más del Estado que yo sepa.