SS-18, no sabía que eras de Ukrania.
Me toca felicitarte por tu castellano, es prácticamente perfecto.
Digo yo ¿ no se equilibraria todo de una forma mucho mas natural cuando se este en el socialismo ? No entiendo por que desde una clase de literatura , a mi me tengan que enseñar poesia ukraniana como si tubiese el mismo valor cultural y calidad narrativa que el ruso, por ejemplo. ¿ A que punto es imponer o no imponer algo, material cultural, solo por el hecho de intentar luchar por poner al mismo nivel lo que no esta al mismo nivel ?
Es que en mi opinión sí está al mismo nivel.
Euskal Herria no puede pretender ignorar los últimos siglos de historia compartida con el Estado Español, yo eso lo puedo compartir perfectamente, pero en realidad no considero negativo no sólo que se mantenga los rasgos peculiares propios sino que se desarrollen y evolucionen.
Euskal Herria ha sufrido un agresivo proceso de despersonalización en todos los sentidos, producto de una dictadura.
Nadie está en realidad elevando una cosa por encima de otra, simplemente se trata de solucionar un grave daño que sufrió la lengua tras generaciones de prohibición.
El problema al que tiende el nacionalismo queramos o no, burgues en esencia auqnue puede estar tintado de izuqierda , es a denostar lo que le es "ajeno" o "enemigo", es decir, que los nacionalistas Ukranianos por ejemplo, pese a deberle todo a Rusia, jamás promoveran el estudio de algo superior, algo positivo o algo constructivo que provenga de Rusia, siempre impondrán lo "suyo" y malmenteran con lo de los demás. Es asi como trabaja la cultura promovida por la burguesia, fuera de un socialismo. Y eso, me parece un atentado a la cultura , una barbarie al igual que extinguir una cultura aunque sea de forma natural por que no es capaz de competir materialmente con otra mas desarrollada.
Claro pero recuerda que cuando hablamos de España no hablamos de una cultura per se.
No sé exactamente cual es la cultura española porque lo que yo entiendo por cultura española en realidad es una especie de sábana hecha a partir de parches: un trozo de aquí, un trozo de allá, otros dos trozos de otro lado, etc. A este respecto muchos vascos han participado en el desarrollo de lo que hoy mucha gente llama "cultura española", del mismo modo que lo han hecho muchos catalanes y muchos castellanos, y qué decir de los andaluces y así sucesivamente.
Creo que hay muy poquitos vascos que no conozcan la literatura española, o la historia de España o cualquier otro rasgo identificativo de España. En nuestros colegios e institutos no se dan materias distintas a los colegios o institutos de Madrid o de Salamanca ¿Qué importa realmente que se añadan elementos propios en igualdad de condiciones si esto no viene a restar nada? Los vascos hablamos euskera, como hablamos castellano, hablamos francés e inglés.
Al menos euskera, inglés y francés son los idiomas que yo he estudiado como materia obligatoria.
En realidad ¿qué me diferencia a mi del estudiante madrileño? He estudiado todo lo que ha estudiado él, únicamente se han añadido cosas pero nunca substituídas. No creo que sea algo negativo.
Cuando he ido a EE.UU. y muy particularmente a Irlanda (voy muy a menudo) he hablado inglés.
Cuando tiro para Francia hablo francés, ahora hablo castellano y en mi casa euskera.
Realmente no existe tal aberración cultural.
Y yo no soy ningún caso raro, cientos de miles de mi generación están en las mismas.
Algunos me ponéis de ejemplo a Cataluña cuando lo que pasa ahí a mi personalmente me parecen burradas y yo no he visto opresión ninguna al catalán por ningún lado y es que encima lo nombrais como modelo a seguir.
La represión del catalán ha sido prácticamente la misma que el euskera.
La particularidad del catalán es que ha tenido una mejor gestión y que la naturaleza de ese idioma lo hace muy sencillo de aprender por lo que en pocos años se recuperó y hoy realmente no hay prácticamente catalanes que desconozcan su idioma: incluso lo conocemos algunos que no somos catalanes. Pero la represión que sufrió no creo que sea muy distinta a la que sufrió el euskera, la verdad es que no soy un expero en la historia de Catalunya pero dudo mucho que la lengua de ese pueblo haya sufrido menos persecución que el euskera durante las generaciones de la dictadura.
La gestión que han tenido los catalanes para hacer de su idioma una realidad cotidiana a mi me parece admirable, la verdad.
El hecho de que muchísimos niños cuando entran a la EGB entren hablando ya dos idiomas me parece excepcional incluso desde el punto de vista de su desarrollo psicológico e intelectual.
No me gusta nada, y cuando digo nada es nada, el rollo de CiU, ERC, etc, etc, etc...
Ahora bien, su gestión del asunto lingüistico me parece un ejemplo a seguir por todos, la verdad.
Una pregunta ¿ entre los vascos no tenéis vuestros propios dialectos regionales ?
Sí, efectivamente.